Emil Jensen - Bedrägeri - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emil Jensen - Bedrägeri




Bedrägeri
Обман
Det skulle aldrig bli nåt stort spektakel
Это никогда не должно было стать чем-то грандиозным,
Jag ville väcka levande till liv
Я хотел пробудить к жизни угасшее,
Ett litet trick sen väntas det mirakel
Небольшой трюк, и все ждут чуда,
Jag smittar alla snea perspektiv
Я заражаю всех искажённым восприятием.
Ingen stav eller hatt med viljan att
Ни палочки, ни шляпы, ни желания
till nåt
Что-то сотворить.
Vem fick för sig att jag hade mer?
Кому пришло в голову, что у меня есть что-то большее?
Jag ville bara vara nån som vill nåt
Я просто хотел быть тем, кто к чему-то стремится.
Nu väntar människor överallt jag ser
Теперь люди ждут чего-то везде, куда бы я ни посмотрел.
Jag tänder inga stjärnor
Я не зажигаю звёзд,
Det här var aldrig meningen
Этого никогда не должно было случиться.
Jag ser ett hav av händer
Я вижу море рук,
Som vill ha mer
Которые хотят большего.
Jag vänder inga vindar
Я не меняю направление ветра,
Ingen idé att följa med
Нет смысла идти за мной.
Jag hör ett kall av röster
Я слышу хор голосов,
Vi vill ha mer
Мы хотим большего.
Vi vill ha mer
Мы хотим большего.
Nu reser folk från hela kontinenten
Теперь люди едут со всего континента,
Är det lurendrejeri eller magi?
Это мошенничество или волшебство?
Jag är ett skämt som blev allvar å blev skämt igen
Я шутка, которая стала серьёзной, а потом снова шуткой.
Nu ekar varje steg bedrägeri
Теперь каждый мой шаг отдаётся эхом обмана.
Vem fick för sig att det var trolleri?
Кому пришло в голову, что это волшебство?
Jag tänder inga stjärnor
Я не зажигаю звёзд,
Det här var aldrig meningen
Этого никогда не должно было случиться.
Jag ser ett hav av händer
Я вижу море рук,
Som vill ha mer
Которые хотят большего.
Jag vänder inga vindar
Я не меняю направление ветра,
Ingen idé att följa med
Нет смысла идти за мной.
Jag hör ett kall av röster
Я слышу хор голосов,
Vi vill ha mer
Мы хотим большего.
Vi vill ha mer
Мы хотим большего.
Jag har aldrig sagt att jag kan trolla
Я никогда не говорил, что умею колдовать,
(Jag har aldrig sagt att jag kan trolla)
никогда не говорил, что умею колдовать)
Jag ville bara väcka levande till liv
Я просто хотел пробудить к жизни угасшее,
(Jag ville väcka levande till liv)
просто хотел пробудить к жизни угасшее)
Ett litet trick och det glöms att jag är en nolla
Небольшой трюк, и все забывают, что я ничтожество,
(Ett litet trick och det glöms att jag är)
(Небольшой трюк, и все забывают, что я)
Och nu smittar alla snea perspektiv
И теперь все заражаются искажённым восприятием.
Jag tänder inga stjärnor
Я не зажигаю звёзд,
Det här var aldrig meningen
Этого никогда не должно было случиться.
Jag ser ett hav av händer
Я вижу море рук,
Som vill ha mer
Которые хотят большего.
Jag vänder inga vindar
Я не меняю направление ветра,
Ingen idé att följa med
Нет смысла идти за мной.
Jag hör ett kall av röster
Я слышу хор голосов,
Vi vill ha mer
Мы хотим большего.
Vi vill ha mer
Мы хотим большего.
Vi vill ha mer
Мы хотим большего.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.