Paroles et traduction Emil Jensen - Inte vackrast i världen - Ny Version
Ni
som
vet
att
en
mur
bara
är
en
bro
på
högkant
Те
из
вас,
кто
знает,
что
стена
- это
просто
мост
на
краю.
Att
det
som
är
som
det
är
inte
måste
vara
konstant
То,
что
есть,
не
обязательно
должно
быть
постоянным.
Ni
som
hör
rop
på
hjälp
när
ingen
annan
hör
det
Ты,
кто
слышит
крики
о
помощи,
когда
никто
не
слышит
их?
Gör
det
ni
gör
och
aldrig
får
nåt
för
det
Делай
то,
что
делаешь,
и
никогда
ничего
за
это
не
получишь.
Låter
ni
blir
finns
ingen
annan
där
som
gör
det
Если
ты
это
сделаешь,
то
больше
некому
будет
это
сделать.
Ni
som
går
dit
ni
går
utan
att
nån
annan
styr
er
Ты
идешь
туда,
куда
идешь,
и
никто
другой
не
контролирует
тебя.
Ni
som
får
era
sår
utan
att
ni
blir
martyrer
Вы,
кто
получает
свои
раны,
не
становясь
мучениками.
Ni
som
drömmer
men
aldrig
blundar
för
det
som
händer
Ты,
мечтающий,
но
никогда
не
закрывающий
глаза
на
то,
что
происходит.
Glömmer
era
fiender
men
aldrig
vänner
Забудь
о
своих
врагах,
но
не
о
друзьях.
Gömmer
och
hjälpter
människor
ni
inte
känner
Прятаться
и
помогать
незнакомым
людям.
Ni
är
inte
vackrast
i
världen
Ты
не
самая
красивая
в
мире.
Världen
är
vackrast
i
er
Мир
прекраснее
всего
в
тебе.
Och
det
är
inte
i
era
ögon
И
это
не
в
твоих
глазах.
Det
är
i
vad
ni
ser
Это
в
том,
что
ты
видишь.
Ni
som
skrattar
er
fram
det
sjukt
seriösa
Те,
кто
смеется
над
серьезным.
Ni
som
får
folk
att
undra
om
ni
borde
få
gå
lösa
Ты
заставляешь
людей
задуматься,
стоит
ли
тебе
позволить
остепениться?
Ni
som
alltid
gör
fel
och
aldrig
är
perfekta
Ты,
который
всегда
поступает
неправильно
и
никогда
не
совершенен.
Spelar
inga
spel
och
skiter
i
det
korrekta
Не
играйте
в
игры
и
не
заботьтесь
о
том,
что
правильно.
Som
vågar
vara
snea
och
defekta
Кто
смеет
быть
Снейком
и
неполноценным
Ni
är
inte
vackrast
i
världen
Ты
не
самая
красивая
в
мире.
Världen
är
vackrast
i
er
Мир
прекраснее
всего
в
тебе.
Och
det
är
inte
i
era
ögon
И
это
не
в
твоих
глазах.
Det
är
i
vad
ni
ser
Это
в
том,
что
ты
видишь.
Åh,
hur
ni
lyckas
inspirera
О,
как
тебе
удается
вдохновлять!
Får
mig
att
vilja
orka
mera
Заставляет
меня
хотеть
большего.
Utan
att
jag
känner
mig
sämre
Без
меня
мне
будет
еще
хуже
Eller
måste
prestera
Или
должен
выступать
Åh,
hur
ni
lyckas
exhaltera
О,
как
ты
умудряешься
выдыхать!
Får
mig
att
orka
vilja
mera
Заставляет
меня
хотеть
большего.
Det
hörs
på
era
röster
Это
слышно
по
вашим
голосам.
Det
lyser
igenom
när
man
ser
er
Она
просвечивает
насквозь,
когда
ты
видишь
себя.
Så
ni
är
vackrast
i
världen
Значит
ты
самая
красивая
в
мире
Världen
är
vackrast
i
er
Мир
прекраснее
всего
в
тебе.
Och
jag
ser
det
i
era
ögon
И
я
вижу
это
в
твоих
глазах.
Jag
ser,
ja
vad
ni
ser
Я
вижу,
да,
то,
что
видишь
ты.
Ni
är
vackrast
i
världen
Ты
самая
красивая
в
мире.
Världen
är
vackrast
i
er
Мир
прекраснее
всего
в
тебе.
Och
jag
ser
det
i
era
ögon
И
я
вижу
это
в
твоих
глазах.
Jag
ser,
ja
vad
ni
ser
Я
вижу,
да,
то,
что
видишь
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emil Jensen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.