Emil Jensen - Så Får Du Mig Ändå - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emil Jensen - Så Får Du Mig Ändå




Så Får Du Mig Ändå
Так ты меня всё равно получишь
Vi ska vara fria men varför och från vem?
Мы должны быть свободными, но почему и от кого?
Vi ska spela svåra och aldrig längta hem
Мы должны играть в недотрог и никогда не стремиться домой
Jag gör ett misstag och jag gör det med flit
Я совершаю ошибку, и я делаю это нарочно
Jag spelar chanslöst och ber dig komma hit
Я играю безнадёжно и прошу тебя прийти сюда
Och vad du än gör med mig nu och vad du än försöker säga nu, får du mig ändå
И что бы ты ни делала со мной сейчас, и что бы ты ни пыталась сказать сейчас, ты меня всё равно получишь
Om du trollar bort mig långt från dig och lurar hem mig med dina sämsta tricks, får du mig ändå
Если ты заколдуешь меня и отправишь далеко от себя, а потом заманишь обратно своими худшими трюками, ты меня всё равно получишь
Och tro att du har tröttnat mig, ring mig sen och ångra dig igen, får du mig ändå
И можешь думать, что тебе надоело со мной, позвони мне потом и снова пожалей об этом, ты меня всё равно получишь
För vad du än gör med mig nu och vad du än försöker säga nu, får du mig ändå
Потому что, что бы ты ни делала со мной сейчас, и что бы ты ни пыталась сказать сейчас, ты меня всё равно получишь
Vem vill ha stolthet när man kan den man vill ha?
Кому нужна гордость, когда можно получить того, кого хочешь?
Vad ska jag med värdighet när jag kan ha det bra?
Зачем мне достоинство, когда мне может быть хорошо?
Integritet, vad har den nånsin gjort för mig?
Целостность, что она когда-либо делала для меня?
Och tryggheten byter jag med glädje ut mot dig
А безопасность я с радостью променяю на тебя
Och vad du än gör med mig nu och vad du än försöker säga nu, får du mig ändå
И что бы ты ни делала со мной сейчас, и что бы ты ни пыталась сказать сейчас, ты меня всё равно получишь
Om du trollar bort mig långt från dig och lurar hem mig med dina sämsta tricks, får du mig ändå
Если ты заколдуешь меня и отправишь далеко от себя, а потом заманишь обратно своими худшими трюками, ты меня всё равно получишь
Och tro att du har tröttnat mig, ring mig sen och ångra dig igen, får du mig ändå
И можешь думать, что тебе надоело со мной, позвони мне потом и снова пожалей об этом, ты меня всё равно получишь
För jag har bestämt mig, mina känslor leker med dig
Потому что я решил, мои чувства играют с тобой
Jag har stämt dig, din pipa dansar efter mig
Я настроил тебя, так что твоя дудка пляшет под мою дудку
Och tämjt mig, tvätta rent min hjärna tills jag är fri
И приручил себя, промыл свой мозг, пока не стал свободным
Tills allt sjunger din melodi
Пока всё не запоёт твою мелодию
Och vad du än gör med mig nu och vad du än försöker säga nu, får du mig ändå
И что бы ты ни делала со мной сейчас, и что бы ты ни пыталась сказать сейчас, ты меня всё равно получишь
Om du trollar bort mig långt från dig och lurar hem mig med dina sämsta tricks, får du mig ändå
Если ты заколдуешь меня и отправишь далеко от себя, а потом заманишь обратно своими худшими трюками, ты меня всё равно получишь
Och tro att du har tröttnat mig, ring mig sen och ångra dig igen, får du mig ändå
И можешь думать, что тебе надоело со мной, позвони мне потом и снова пожалей об этом, ты меня всё равно получишь
Blås upp mig och stick hål mig och blås upp och stick hål mig igen, får du mig ändå
Надуй меня и проткни меня, и надуй и снова проткни меня, ты меня всё равно получишь
För vad du än gör med mig nu och vad du än försöker säga nu, får du mig ändå
Потому что, что бы ты ни делала со мной сейчас, и что бы ты ни пыталась сказать сейчас, ты меня всё равно получишь
får du mig ändå
Так ты меня всё равно получишь
får du mig ändå
Так ты меня всё равно получишь





Writer(s): Emil Jensen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.