Paroles et traduction Emil Jensen - Undan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
ser
en
stad
som
vaknar
Ты
видишь
город,
просыпающийся
ото
сна,
Du
hör
en
dörr
som
slår
igen
Ты
слышишь,
как
захлопнулась
дверь,
Det
skakar
till
i
gatan
Дрожь
пробегает
по
улице,
Som
om
ingenting
har
hänt
Словно
ничего
и
не
случилось.
Inga
träd
som
bleknar
Деревья
не
блекнут,
Ingen
ström
som
byter
håll
Река
не
меняет
течения,
Du
ser
en
stad
som
vaknar
Ты
видишь
город,
просыпающийся
ото
сна,
Du
ser
en
värld
som
somnar
om
Ты
видишь
мир,
снова
погружающийся
в
сон.
Men
har
du
hämtat
dig
från
chocken
Но
оправилась
ли
ты
от
шока?
Har
du
fattat
vad
som
hänt?
Поняла
ли
ты,
что
произошло?
Som
vi
har
väntat
på
att
proppen
Как
же
долго
мы
ждали,
когда
предохранитель
Väljer
du
att
stänga
av
Решаешь
ли
ты
отключиться?
Slås
du
aldrig
på
igen
Неужели
ты
больше
никогда
не
включишься?
Bryt
dig
in,
bryt
dig
ut
Ворвись,
вырвись!
En
fossil
i
trappan
Ископаемое
на
лестнице,
Vem
animerar
dig
idag?
Кто
оживляет
тебя
сегодня?
Du
kommer
alltid
undan
Ты
всегда
ускользаешь,
Men
är
det
undan
du
vill
vara?
Но
действительно
ли
ты
хочешь
быть
в
стороне?
Har
du
hämtat
dig
från
chocken?
Но
оправилась
ли
ты
от
шока?
Har
du
fattat
vad
som
hänt?
Поняла
ли
ты,
что
произошло?
Som
vi
har
väntat
på
att
proppen
Как
же
долго
мы
ждали,
когда
предохранитель
Väljer
du
att
stänga
av
Решаешь
ли
ты
отключиться?
Slås
du
aldrig
på
igen
Неужели
ты
больше
никогда
не
включишься?
Bryt
dig
in,
bryt
dig
ut
Ворвись,
вырвись!
Har
du
fattat
vad
som
hänt?
Поняла
ли
ты,
что
произошло?
Har
du
fattat
vad
som
hänt?
Поняла
ли
ты,
что
произошло?
Har
du
fattat
vad
du
glömt?
Поняла
ли
ты,
что
ты
забыла?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.