Paroles et traduction Emil Jensen - Vykort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flyr
till
värmen,
flyr
från
Sverige
I'm
fleeing
to
warmth,
fleeing
from
Sweden
Flyger
över
världens
hav
Flying
over
the
world's
oceans
Blickar
ner
på
dom
mest
härjade
Looking
down
on
the
most
ravaged
Måste
bort
och
koppla
av
I
have
to
get
away
and
relax
Jag
är
vykorten
du
skriver
på
att
det
är
så
I'm
the
postcards
you
write
on
to
say
how
it
is
Jobbigt
att
dom
hela
tiden
måste
sälja
saker
där
du
är
Tiring
how
they
have
to
sell
things
all
the
time
where
you
are
Jag
är
den
blå
pittoreska
dörren
du
ska
I'm
the
blue,
picturesque
door
you
should
Fotas
mot
utan
att
familjen
bakom
den
får
synas
Be
photographed
in
front
of
without
making
the
family
behind
it
visible
Jag
är
souveniraffären
du
fnyser
så
föraktfullt
åt
för
att
I'm
the
souvenir
shop
you
sniff
at
so
scornfully
because
Den
inte
är
lika
genuin
som
en
affär
du
har
sett
i
Mexico
City
It
isn't
as
authentic
as
a
shop
you
saw
in
Mexico
City
Och
jag
är
den
löjliga
lilla
valutan
du
inte
ens
And
I'm
the
ridiculous
little
currency
you
didn't
even
Brydde
dig
om
att
växla
till
innan
du
åkte
hemifrån
Bother
to
exchange
before
you
left
home
Flyr
till
värmen,
flyr
från
Sverige
I'm
fleeing
to
warmth,
fleeing
from
Sweden
Flyger
över
världens
hav
Flying
over
the
world's
oceans
Blickar
ner
på
dom
mest
härjade
Looking
down
on
the
most
ravaged
Måste
bort
och
koppla
av
I
have
to
get
away
and
relax
Jag
är
huvudstan
på
den
andra
sidan
I'm
the
capital
on
the
other
side
of
the
ön
som
du
aldrig
ens
lärde
dig
namnet
på
Island
whose
name
you
never
even
learned
Jag
är
"tänk"
i
"tänk
om
alla
här
och
alla
I'm
the
"imagine"
in
"imagine
if
everyone
here
and
every
Fattiga
på
jorden
får
råd
att
skaffa
sig
varsin
egen
bil"
Poor
person
on
earth
could
afford
to
buy
their
own
car"
Jag
är
den
tandlösa
lilla
gubben
som
är
så
himla
gullig
att
du
I'm
the
toothless
little
old
man
so
terribly
cute
that
you
Skulle
vilja
ta
med
honom
hem
i
din
opraktiska
shabby-chica
resväska
Would
like
to
take
him
home
with
you
in
your
impractical
shabby-chic
suitcase
Och
jag
är
"fuck
you,
And
I'm
"fuck
you,
Emil
Jensen"
på
det
språk
du
tyckte
lät
så
oskuldsfullt
Emil
Jensen"
in
the
language
you
thought
sounded
so
innocent
Flyr
till
värmen,
flyr
från
Sverige
I'm
fleeing
to
warmth,
fleeing
from
Sweden
Flyger
över
världens
hav
Flying
over
the
world's
oceans
(Jag
är
vykorten
du
skriver
på
att
det
är
så
(I'm
the
postcards
you
write
on
to
say
how
it
is
Jobbigt
att
dom
hela
tiden
måste
sälja
saker
där
du
är)
Tiring
how
they
have
to
sell
things
all
the
time
where
you
are)
Blickar
ner
på
dom
mest
härjade
Looking
down
on
the
most
ravaged
Och
jag
är
"fuck
you,
And
I'm
"fuck
you,
Emil
Jensen"
på
det
språk
du
tyckte
lät
så
oskuldsfullt
Emil
Jensen"
in
the
language
you
thought
sounded
so
innocent
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.