Paroles et traduction Emil Landman - Wish You Could
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish You Could
Жаль, что ты не можешь
I
thought
about
it
Я
думал
об
этом,
And
we're
both
so
young
Мы
оба
так
молоды.
I
really
adore
ya
Я
правда
тебя
обожаю,
Already
found
the
one
Уже
нашёл
ту
единственную.
I
know
she's
there
for
you
Знаю,
она
для
тебя,
And
you're
doing
your
best
И
ты
стараешься
изо
всех
сил.
But
to
tell
the
truth
Но,
по
правде
говоря,
I
can
see
you've
been
stressed
Вижу,
ты
в
напряжении.
But
does
she
get
it?
Но
понимает
ли
она?
Are
you
understood?
Понимают
ли
тебя?
And
are
you
ready
И
готов
ли
ты
To
be
there
for
good?
Быть
с
ней
навсегда?
I
don't
mean
to
pry
Я
не
хочу
лезть
в
душу,
I'm
just
thinking
of
you
Я
просто
думаю
о
тебе.
And
I'm
sure
she's
fine
И
я
уверен,
что
у
неё
всё
хорошо,
And
you'll
do
what
you
do
И
ты
сделаешь
то,
что
должен.
Now
you
got
someone
else
Теперь
у
тебя
кто-то
есть,
I
wish
you
could
Жаль,
что
ты
не
можешь
See
me
watching
your
bed
Видеть,
как
я
смотрю
на
твою
кровать.
I
wish
you
would
Жаль,
что
ты
не
можешь
Call
me
up
on
the
phone
Позвать
меня
по
телефону.
I
wish
you
could
Жаль,
что
ты
не
можешь
Take
me
back
to
your
room
Вернуть
меня
в
свою
комнату.
I
wish
you
would,
I
wish
you
could
Жаль,
что
ты
не
можешь,
жаль,
что
ты
не
можешь,
I
wish
you
would,
I
wish
you
could
Жаль,
что
ты
не
можешь,
жаль,
что
ты
не
можешь.
I
thought
about
him
Я
думала
о
нём
And
the
things
we
felt
И
о
том,
что
мы
чувствовали.
I
thought
I
doubt
him
Я
думала,
что
сомневаюсь
в
нём,
But
I'm
overwhelmed
Но
я
ошеломлена.
When
he
tucks
me
in
Когда
он
меня
обнимает,
I
can
fall
right
to
sleep
Я
могу
сразу
уснуть.
But
I'm
losing
it
Но
я
теряюсь,
When
I
walk
by
your
street
Когда
прохожу
по
твоей
улице.
I
know
he
gets
it
Я
знаю,
он
понимает,
And
I'm
understood
И
меня
понимают.
But
am
I
ready
Но
готова
ли
я
To
be
here
for
good?
Быть
здесь
навсегда?
I've
been
up
all
night
Я
не
спала
всю
ночь,
And
I'm
thinking
of
you
И
я
думаю
о
тебе.
If
you
read
my
mind
Если
бы
ты
читал
мои
мысли,
Wonder
what
you
might
do
Интересно,
что
бы
ты
сделал?
Though
I
got
someone
else
Хотя
у
меня
кто-то
есть,
I
wish
I
could
Жаль,
что
я
не
могу
Get
you
all
to
myself
Оставить
тебя
при
себе.
I
wish
I
would
Жаль,
что
я
не
могу
Call
you
up
on
the
phone
Позвать
тебя
по
телефону.
I
wish
I
could
Жаль,
что
я
не
могу
Take
you
back
to
my
room
Вернуть
тебя
в
мою
комнату.
I
wish
I
would,
I
wish
I
could
Жаль,
что
я
не
могу,
жаль,
что
я
не
могу,
I
wish
I
would,
I
wish
I
could
Жаль,
что
я
не
могу,
жаль,
что
я
не
могу,
I
wish
I
would
Жаль,
что
я
не
могу.
When
I
stare
at
you,
it's
unbearable
Когда
я
смотрю
на
тебя,
это
невыносимо.
I'm
not
a
sucker
for
higher
things
Я
не
падка
на
высокие
материи,
I
fear
the
gods
are
conspiring
Боюсь,
боги
сговорились,
And
who
am
I
to
deny
it?
И
кто
я
такая,
чтобы
отрицать
это?
I
never
wanted
someone
like
this
Я
никогда
не
хотела
кого-то
подобного,
Thought
I
could
fight
it
Думала,
что
смогу
с
этим
бороться.
But
I'm
getting
tired
and
Но
я
устала
и...
Now
you
got
someone
else
Теперь
у
тебя
кто-то
есть,
I
wish
you
could
Жаль,
что
ты
не
можешь
See
me
watching
your
bed
Видеть,
как
я
смотрю
на
твою
кровать.
I
wish
you
would
Жаль,
что
ты
не
можешь
Call
me
up
on
the
phone
Позвать
меня
по
телефону.
I
wish
you
could
Жаль,
что
ты
не
можешь
Take
me
back
to
your
room
Вернуть
меня
в
свою
комнату.
I
wish
you
would
Жаль,
что
ты
не
можешь.
Though
I
got
someone
else
Хотя
у
меня
кто-то
есть,
I
wish
I
could
Жаль,
что
я
не
могу
Get
you
all
to
myself
Оставить
тебя
при
себе.
I
wish
I
would
Жаль,
что
я
не
могу
Call
you
up
on
the
phone
Позвать
тебя
по
телефону.
I
wish
I
could
Жаль,
что
я
не
могу
Take
you
back
to
my
room
Вернуть
тебя
в
мою
комнату.
I
wish
I
would,
I
wish
I
could
Жаль,
что
я
не
могу,
жаль,
что
я
не
могу,
I
wish
you
would,
I
wish
you
could
Жаль,
что
ты
не
можешь,
жаль,
что
ты
не
можешь.
I
wish
I
would,
I
wish
I
could
Жаль,
что
я
не
могу,
жаль,
что
я
не
могу,
I
wish
you
would,
I
wish
you
could
Жаль,
что
ты
не
можешь,
жаль,
что
ты
не
можешь,
I
wish
I
would
Жаль,
что
я
не
могу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emil P Landman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.