Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame
tu
amor,
también
quiero
tu
corazón
Gib
mir
deine
Liebe,
ich
will
auch
dein
Herz
Es
una
adicción,
no
puedo
más
Es
ist
eine
Sucht,
ich
halt's
nicht
mehr
aus
Sólo
un
segundo
aquí,
no
te
alejes
de
mi
Nur
eine
Sekunde
hier,
geh
nicht
weg
von
mir
Como
quisiera
que
estuvieras
aquí,
papi
Wie
ich
mir
wünschte,
du
wärst
hier,
Schatz
Dame
tu
amor,
también
quiero
tu
corazón
Gib
mir
deine
Liebe,
ich
will
auch
dein
Herz
Es
una
adicción,
no
puedo
más
Es
ist
eine
Sucht,
ich
halt's
nicht
mehr
aus
Sólo
un
segundo
aquí,
no
te
alejes
de
mi
Nur
eine
Sekunde
hier,
geh
nicht
weg
von
mir
Como
quisiera
que
estuvieras
aquí,
papi
Wie
ich
mir
wünschte,
du
wärst
hier,
Schatz
No
sé
que
hacer
si
es
que
tú
te
vas
Ich
weiß
nicht,
was
ich
ohne
dich
tu
Todo
tu
calor,
no
lo
puedo
olvidar
Deine
ganze
Wärme,
vergessen
kann
ich
nicht
Lo
que
deseo
para
mi
es
sólo
tu
amor
Was
ich
mir
wünsche,
ist
nur
deine
Liebe
Pero
no
deseo
yo
nada
de
compasión
Doch
ich
will
kein
Mitleid
von
dir
Yo
pensaba
que
tenía
el
verdadero
amor
Ich
dachte,
ich
hätte
die
wahre
Liebe
Me
hacía
ilusiones
con
un
mal
humor
Träumte
Illusionen
mit
schlechter
Laune
De
repente
me
acuerdo
de
tu
olor
Plötzlich
erinnere
ich
mich
an
deinen
Duft
Es
como
si
estuvieras
alrededor
Als
wärst
du
noch
hier
bei
mir
Dame
tu
amor,
también
quiero
tu
corazón
Gib
mir
deine
Liebe,
ich
will
auch
dein
Herz
Es
una
adicción,
no
puedo
más
Es
ist
eine
Sucht,
ich
halt's
nicht
mehr
aus
Sólo
un
segundo
aquí,
no
te
alejes
de
mi
Nur
eine
Sekunde
hier,
geh
nicht
weg
von
mir
Como
quisieras
que
estuvieras
aquí,
papi
Wie
ich
mir
wünschte,
du
wärst
hier,
Schatz
Dame
tu
amor,
también
quiero
tu
corazón
Gib
mir
deine
Liebe,
ich
will
auch
dein
Herz
Es
una
adicción,
no
puedo
más
Es
ist
eine
Sucht,
ich
halt's
nicht
mehr
aus
Sólo
un
segundo
aquí,
no
te
alejes
de
mi
Nur
eine
Sekunde
hier,
geh
nicht
weg
von
mir
Como
quisiera
que
estuvieras
aquí,
papi
Wie
ich
mir
wünschte,
du
wärst
hier,
Schatz
Hay
muchas
cosas
en
vida
que
se
van
Vieles
im
Leben
vergeht
Tantas
cosas
en
vida
que
se
van
So
vieles
im
Leben
vergeht
Pero
este
amor
vive,
no
se
va
Doch
diese
Liebe
bleibt,
sie
geht
nicht
Pero
este
amor
vive,
no
se
va
Doch
diese
Liebe
bleibt,
sie
geht
nicht
Dame
tu
amor,
también
quiero
tu
corazón
Gib
mir
deine
Liebe,
ich
will
auch
dein
Herz
Es
una
adicción,
no
puedo
más
Es
ist
eine
Sucht,
ich
halt's
nicht
mehr
aus
Sólo
un
segundo
aquí,
no
te
alejes
de
mi
Nur
eine
Sekunde
hier,
geh
nicht
weg
von
mir
Como
quisiera
que
estuvieras
aquí,
papi
Wie
ich
mir
wünschte,
du
wärst
hier,
Schatz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emil Marinescu, Florentina Ciuna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.