Emil Solli-Tangen - Dancing To the 60's - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emil Solli-Tangen - Dancing To the 60's




Dancing To the 60's
Танцуя под музыку 60-х
She's dancing like it's no tomorrow
Она танцует так, словно завтра не наступит,
She hits me hard with cupid's arrow
Она пронзает меня стрелой Купидона.
In the purple vintage disco light
В фиолетовом свете винтажной дискотеки
And suddenly I feel you bringing out the gypsy in me
И вдруг я чувствую, как ты пробуждаешь во мне цыгана.
That's true girl
Это правда, девочка,
Think you know it too, yeah you do,
Думаю, ты и сама это знаешь, да, знаешь,
Yeah you do
Да, знаешь.
And you dance like nobody's watching you
И ты танцуешь так, словно тебя никто не видит,
And you love like you've never been hurt
И ты любишь так, словно никогда не была ранена.
And baby, all I really wanna do
И, детка, всё, чего я хочу на самом деле,
Is spend some time making out with you.
Это провести немного времени, целуясь с тобой.
We're alive
Мы живы,
Dancing to the sixties
Танцуя под музыку шестидесятых,
We're alive
Мы живы,
Dancing to the sixties
Танцуя под музыку шестидесятых.
Ah, hear the sound of violins
Ах, слышишь звуки скрипок?
Ah, feel the funky organ swinging
Ах, чувствуешь, как качает фанковый орган?
Now it makes the choir start to sing
Теперь это заставляет хор петь,
I'm on a mission here
У меня здесь миссия.
I'm good, but not an angel like you
Я хорош, но не ангел, как ты,
I do sin
Я грешу,
Let game begin
Пусть игра начнется,
Yeah, let the game begin.
Да, пусть игра начнется.
And you dance like nobody's watching you
И ты танцуешь так, словно тебя никто не видит,
And you love like you've never been hurt
И ты любишь так, словно никогда не была ранена.
And yeah, all I really wanna do
И да, всё, чего я хочу на самом деле,
Is spend some time making out with you.
Это провести немного времени, целуясь с тобой.
We're alive
Мы живы,
Dancing to the sixties
Танцуя под музыку шестидесятых,
We're alive
Мы живы,
Dancing to the sixties
Танцуя под музыку шестидесятых.
I guess I'm playing with fire
Кажется, я играю с огнем,
Crazy beautiful, twisting my heart
Безумно красивая, ты скручиваешь мне сердце,
And it feel so good that it hurts
И это чувство настолько хорошо, что больно,
Crazy beautiful, so alive
Безумно красивая, такая живая.
And you dance like nobody's watching you
И ты танцуешь так, словно тебя никто не видит,
You love like you've never been hurt
Ты любишь так, словно никогда не была ранена.
Yeah, you dance like nobody's watching you
Да, ты танцуешь так, словно тебя никто не видит,
And you love like you've never been hurt
И ты любишь так, словно никогда не была ранена.
And baby, all I really wanna do
И, детка, всё, чего я хочу на самом деле,
Is spend some time making out with you.
Это провести немного времени, целуясь с тобой.
We're alive, dancing to the sixties
Мы живы, танцуем под музыку шестидесятых,
We're alive, dancing to the sixties.
Мы живы, танцуем под музыку шестидесятых.
Yeah, the hitchike
Да, автостопом,
The locomotion
Локомоушн,
The twist, or the bristol stomp
Твист или бристольский стомп,
She's got the funk
У нее есть фанк,
If it's needed too
Если нужно,
She's got the...
У нее есть...





Writer(s): Kim Bergseth, Emil Solli-tangen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.