Paroles et traduction Emile Ford - What Do You Want to Make Those Eyes At Me For (Remastered)
What Do You Want to Make Those Eyes At Me For (Remastered)
Зачем ты смотришь на меня так (Remastered)
What
do
you
wanna
make
those
eyes
at
me
for
Зачем
ты
смотришь
на
меня
так,
If
they
don't
mean
what
they
say?
Если
твои
глаза
лгут?
They
make
me
glad,
they
make
me
sad,
Они
радуют
меня,
они
печалят
меня,
They
make
me
wanna
a
lot
of
things
I
never
had.
Они
заставляют
меня
хотеть
многого,
чего
у
меня
никогда
не
было.
You're
fooling
around
with
me
now
Ты
играешь
со
мной,
Well
you
lead
me
on,
then
you
run
away.
Ты
заводишь
меня,
а
потом
убегаешь.
Hey
that's
all
right
Эй,
все
в
порядке,
I'll
get
you
alone
tonight
Сегодня
вечером
мы
будем
вдвоем,
And
maybe
you'll
find
your
messing
with
dynamite.
И,
возможно,
ты
поймешь,
что
играешь
с
динамитом.
So
what
do
you
wanna
make
those
eyes
at
me
for
Так
зачем
ты
смотришь
на
меня
так,
If
they
don't
mean
what
they
say?
Если
твои
глаза
лгут?
Repeat
verse
Повторение
куплета
Instrumental
Инструментал
Hey
that's
all
right
Эй,
все
в
порядке,
I'll
get
you
alone
tonight
Сегодня
вечером
мы
будем
вдвоем,
And
maybe
you'll
find
your
messing
with
dynamite.
И,
возможно,
ты
поймешь,
что
играешь
с
динамитом.
So
what
do
you
wanna
make
those
eyes
at
me
for
Так
зачем
ты
смотришь
на
меня
так,
If
they
don't
mean
what
they
say?
Если
твои
глаза
лгут?
If
they
don't
mean
what
they
say?
Если
твои
глаза
лгут?
(Oh
those
eyes!)
(Ах,
эти
глаза!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Mc Carthy, Howard E Johnson, James V. Monaco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.