Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Do You Want To Make Those Eyes At Me For
Warum machst du mir solche Augen
What
do
you
wanna
make
those
eyes
at
me
for
Warum
machst
du
mir
solche
Augen,
If
they
don't
mean
what
they
say?
Wenn
sie
nicht
meinen,
was
sie
sagen?
They
make
me
glad,
they
make
me
sad,
Sie
machen
mich
froh,
sie
machen
mich
traurig,
They
make
me
wanna
a
lot
of
things
I
never
had.
Sie
lassen
mich
viele
Dinge
wollen,
die
ich
nie
hatte.
You're
fooling
around
with
me
now
Du
spielst
nur
mit
mir
Well
you
lead
me
on,
then
you
run
away.
Nun,
du
lockst
mich
an,
dann
haust
du
ab.
Hey
that's
all
right
Hey,
das
ist
schon
okay,
I'll
get
you
alone
tonight
Ich
krieg
dich
heute
Nacht
allein
And
maybe
you'll
find
your
messing
with
dynamite.
Und
vielleicht
merkst
du
dann,
dass
du
mit
Dynamit
spielst.
So
what
do
you
wanna
make
those
eyes
at
me
for
Also,
warum
machst
du
mir
solche
Augen,
If
they
don't
mean
what
they
say?
Wenn
sie
nicht
meinen,
was
sie
sagen?
Repeat
verse
Strophe
wiederholen
Instrumental
Instrumental
Hey
that's
all
right
Hey,
das
ist
schon
okay
I'll
get
you
alone
tonight
Ich
krieg
dich
heute
Nacht
allein
And
maybe
you'll
find
your
messing
with
dynamite.
Und
vielleicht
merkst
du
dann,
dass
du
mit
Dynamit
spielst.
So
what
do
you
wanna
make
those
eyes
at
me
for
Also,
warum
machst
du
mir
solche
Augen,
If
they
don't
mean
what
they
say?
Wenn
sie
nicht
meinen,
was
sie
sagen?
If
they
don't
mean
what
they
say?
Wenn
sie
nicht
meinen,
was
sie
sagen?
(Oh
those
eyes!)
(Oh,
diese
Augen!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.v. Monaco, H. Johnson, J. Mccarthy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.