Emile Ford - What Do You Want To Make Those Eyes At Me For - traduction des paroles en allemand




What Do You Want To Make Those Eyes At Me For
Warum machst du mir solche Augen
What do you wanna make those eyes at me for
Warum machst du mir solche Augen,
If they don't mean what they say?
Wenn sie nicht meinen, was sie sagen?
They make me glad, they make me sad,
Sie machen mich froh, sie machen mich traurig,
They make me wanna a lot of things I never had.
Sie lassen mich viele Dinge wollen, die ich nie hatte.
You're fooling around with me now
Du spielst nur mit mir
Well you lead me on, then you run away.
Nun, du lockst mich an, dann haust du ab.
Hey that's all right
Hey, das ist schon okay,
I'll get you alone tonight
Ich krieg dich heute Nacht allein
And maybe you'll find your messing with dynamite.
Und vielleicht merkst du dann, dass du mit Dynamit spielst.
So what do you wanna make those eyes at me for
Also, warum machst du mir solche Augen,
If they don't mean what they say?
Wenn sie nicht meinen, was sie sagen?
Repeat verse
Strophe wiederholen
Instrumental
Instrumental
Hey that's all right
Hey, das ist schon okay
I'll get you alone tonight
Ich krieg dich heute Nacht allein
And maybe you'll find your messing with dynamite.
Und vielleicht merkst du dann, dass du mit Dynamit spielst.
So what do you wanna make those eyes at me for
Also, warum machst du mir solche Augen,
If they don't mean what they say?
Wenn sie nicht meinen, was sie sagen?
If they don't mean what they say?
Wenn sie nicht meinen, was sie sagen?
(Oh those eyes!)
(Oh, diese Augen!)





Writer(s): J.v. Monaco, H. Johnson, J. Mccarthy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.