Emile & Images - Les Démons de minuit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emile & Images - Les Démons de minuit




Les Démons de minuit
Полуночные демоны
Rue déserte
Пустынная улица,
Dernière cigarette
Последняя сигарета,
Plus rien ne bouge
Ничто не движется,
Juste un bar qui éclaire le trottoir
Лишь бар освещает тротуар
D'un néon rouge
Красным неоном.
J'ai besoin
Мне нужно
De trouver quelqu'un
Найти кого-то,
J'veux pas dormir
Я не хочу спать,
Je cherche un peu de chaleur
Я ищу немного тепла,
À mettre dans mon coeur
Чтобы согреть свое сердце.
Ils m'entrainent au bout de la nuit
Они увлекают меня в конец ночи,
Les démons de minuit
Полуночные демоны.
Ils m'entrainent jusqu'à l'insomnie
Они влекут меня к бессоннице,
Les fantômes de l'ennui
Призраки скуки.
Dans mon verre
В своем бокале
Je regarde la mer
Я смотрю на море,
Qui se balance
Которое колышется.
J'veux un disque
Хочу послушать
De Funky Music
Фанк.
Il faut que ça danse
Нужно, чтобы все танцевали.
J'aime cette fille
Мне нравится эта девушка,
Ses talons-aiguilles
Ее шпильки,
Qui se déhanche
Ее движения бедрами.
Ça met un peu de chaleur
Это привносит немного тепла
Au fond de mon coeur
В мое сердце.
Ils m'entrainent au bout de la nuit
Они увлекают меня в конец ночи,
Les démons de minuit
Полуночные демоны.
Ils m'entrainent jusqu'à l'insomnie
Они влекут меня к бессоннице,
Les fantômes de l'ennui
Призраки скуки.
Ils m'entrainent au bout de la nuit
Они увлекают меня в конец ночи,
Les démons de minuit
Полуночные демоны.
Ils m'entrainent jusqu'à l'insomnie
Они влекут меня к бессоннице,
Les fantômes de l'ennui
Призраки скуки.
J'aime cette fille
Мне нравится эта девушка,
Ses talons-aiguilles
Ее шпильки,
Qui se déhanche
Ее движения бедрами.
Ça met un peu de chaleur
Это привносит немного тепла
Au fond de mon coeur
В мое сердце.
Ils m'entrainent au bout de la nuit
Они увлекают меня в конец ночи,
Les démons de minuit
Полуночные демоны.
Ils m'entrainent jusqu'à l'insomnie
Они влекут меня к бессоннице,
Les fantômes de l'ennui
Призраки скуки.
Ils m'entrainent au bout de la nuit...
Они увлекают меня в конец ночи...





Writer(s): Jean-louis Pujade, Stephane Despres, Christophe Despres, Richard Andre Lazare Seff, Georges Ramsamy, Philippe Mimouni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.