Emile & Images - Quand la musique tourne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emile & Images - Quand la musique tourne




Quand la musique tourne
Когда играет музыка
Arrêtez tous ces bruits
Остановите все эти звуки,
Tous ces cris qui s'élèvent en prière
Все эти крики, что возносятся в молитве.
A partir de cette nuit
С этой ночи
Je roule comme une pierre
Я качусь, как камень.
Arrêtez un instant
Остановитесь на мгновение,
De poursuivre les marchands de chimères
Хватит гоняться за торговцами иллюзий.
Tous leurs slogans
Все их лозунги…
Je demande une trêve
Я прошу перемирия.
Je veux fermer les yeux
Я хочу закрыть глаза,
Débrancher mes écouteurs
Снять наушники
Et m'envoler ailleurs
И улететь далеко.
Quand la musique tourne
Когда играет музыка,
C'est la fièvre qui danse
Это лихорадка танцует
Dans le ciel immense
В бескрайнем небе.
Quand la musique tourne
Когда играет музыка,
C'est le temps qui s'arrête
Время останавливается
Au-dessus de nos têtes
Над нашими головами.
Quand la musique tourne
Когда играет музыка…
Arrêtez les écrans
Выключи экраны,
Ces images qui grillagent nos rêves
Эти изображения, что сковывают наши мечты.
Les éclats de sang
Осколки крови,
Qui coulent sur la planète
Что текут по планете.
Arrêtez les discours
Остановите речи,
Tous ces mots qui justifient des crimes
Все эти слова, оправдывающие преступления.
Ceux qui parlent d'amour
Те, кто говорят о любви,
Font le plus de victimes
Причиняют больше всего жертв.
Je veux fermer les yeux
Я хочу закрыть глаза,
Débrancher mes écouteurs
Снять наушники
Et m'envoler ailleurs
И улететь далеко.
Quand la musique tourne
Когда играет музыка,
C'est la fièvre qui danse
Это лихорадка танцует
Dans le ciel immense
В бескрайнем небе.
Quand la musique tourne
Когда играет музыка,
C'est le temps qui s'arrête
Время останавливается
Au-dessus de nos têtes
Над нашими головами.
Quand la musique tourne
Когда играет музыка…
C'est un peu d'émotion
Это немного эмоций,
Qui me donne des frissons
Которые дают мне мурашки,
Quand la musique tourne
Когда играет музыка.
Quand la musique tourne
Когда играет музыка…
C'est la fièvre qui danse
Это лихорадка танцует
Dans le ciel immense
В бескрайнем небе.
Quand la musique tourne
Когда играет музыка,
C'est le temps qui s'arrête
Время останавливается
Au-dessus de nos têtes
Над нашими головами.
Quand la musique tourne
Когда играет музыка…





Writer(s): Richard Andre Lazare Seff, Georges Mario Ramsamy, Jean Louis Raym Pujade, Frederic Robert Locci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.