Emilia - Policía - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emilia - Policía




Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Catch me if you can, papi
Поймай меня, если ты можешь, папа.
Hmm
Хмм.
Lo tuyo no es normal
Твоя вещь ненормальна.
Me tienes en la mira
Ты держишь меня в прицеле.
Quieres controlar
Вы хотите контролировать
Hasta quién me mira (Hasta quién me mira)
До тех, кто смотрит на меня (до тех, кто смотрит на меня)
que te gusto más
Я знаю, что я тебе больше нравлюсь.
Cuando estoy dormida
Когда я сплю,
Porque no te tienes que preocupar
Потому что тебе не нужно беспокоиться.
De que pase lo que te imaginas
Что произойдет то, что ты себе представляешь.
te haces la mente
Ты заставляешь себя думать.
Yo no complico
Я не усложняю.
Pónme la' esposa' que lo hacemo' rico
- Спросил он, глядя на нее.
Soy la reina del cártel
Я королева картеля.
Y el policía que me quiero co- (Eh, eh)
И ты полицейский, которого я люблю со - (э-э-э)
Ui-uh, ui-uh, ui-uh, ui
Ui-uh, ui-uh, ui-uh, ui
Vas detrás de
Ты идешь за мной.
Ui-uh, ui-uh, ui-uh, ui
Ui-uh, ui-uh, ui-uh, ui
A me gusta así
Мне это нравится.
Ui-uh, ui-uh, ui-uh, ui
Ui-uh, ui-uh, ui-uh, ui
Vas detrás de
Ты идешь за мной.
Ui-uh, ui-uh, ui-uh, ui
Ui-uh, ui-uh, ui-uh, ui
A me gusta así
Мне это нравится.
Me gusta así, que me cele'
Мне нравится так, что я Целе'
Te hace' el macho pero en el fondo me quiere'
Это делает тебя мужчиной, но в глубине души он любит меня.
'tás tan bonito, yo no a que le temes
Ты такой красивый, я не знаю, чего ты боишься.
Me monto en tu patrulla y no quiero que frene'
Я катаюсь на твоем патруле, и я не хочу, чтобы он тормозил.
Guárdate la pistola
Убери пистолет.
Subo las mano' y me revisa' toda
Я поднимаю руки и проверяю себя.
Yo no tengo nada que esconder, deja de joder
Мне нечего скрывать, хватит трахаться.
te haces la mente
Ты заставляешь себя думать.
Yo no complico
Я не усложняю.
Pónme la' esposa' que lo hacemo' rico
- Спросил он, глядя на нее.
Soy la reina del cártel (Ay)
Я королева картеля (увы)
Y el policía que me quiero co— (Hey)
И ты полицейский, которого я люблю со- (Эй)
Ui-uh, ui-uh, ui-uh, ui
Ui-uh, ui-uh, ui-uh, ui
Vas detrás de
Ты идешь за мной.
Ui-uh, ui-uh, ui-uh, ui
Ui-uh, ui-uh, ui-uh, ui
A me gusta así
Мне это нравится.
Ui-uh, ui-uh, ui-uh, ui
Ui-uh, ui-uh, ui-uh, ui
Vas detrás de
Ты идешь за мной.
Ui-uh, ui-uh, ui-uh, ui
Ui-uh, ui-uh, ui-uh, ui
A me gusta así
Мне это нравится.
Ay, que lo tuyo no es normal
Увы, что твое дело ненормальное.
Me tienes en la mira
Ты держишь меня в прицеле.
Quieres controlar
Вы хотите контролировать
Hasta quién me mira
Даже кто смотрит на меня
que te gusto más
Я знаю, что я тебе больше нравлюсь.
Cuando estoy dormida
Когда я сплю,
Porque no te tienes que preocupar
Потому что тебе не нужно беспокоиться.
De que pase lo que te imaginas
Что произойдет то, что ты себе представляешь.
Ui-uh, ui-uh, ui-uh, ui
Ui-uh, ui-uh, ui-uh, ui
Vas detrás de
Ты идешь за мной.
Ui-uh, ui-uh, ui-uh, ui
Ui-uh, ui-uh, ui-uh, ui
A me gusta así
Мне это нравится.
Ui-uh, ui-uh, ui-uh, ui
Ui-uh, ui-uh, ui-uh, ui
Vas detrás de
Ты идешь за мной.
Ui-uh, ui-uh, ui-uh, ui
Ui-uh, ui-uh, ui-uh, ui
A me gusta así
Мне это нравится.
Ha, (Emilia)
Ха, да (Эмилия))
Me gusta así (Ah-ah, ah-ah)
Мне это нравится (ах-ах, ах-ах)
Me gusta así (Eh)
Мне это нравится (да)
Me gusta así (Ah)
Мне это нравится (Ах)
Catch me if you can, papi
Поймай меня, если ты можешь, папа.





Writer(s): Patrick Ingunza, Rafa Rodriguez, Maria Mernes, Andrea Elena Mangiamarchi, Daniel Ignacio Rondon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.