Paroles et traduction Emilia - Policía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Catch
me
if
you
can,
papi
Поймай
меня,
если
ты
можешь,
папа.
Lo
tuyo
no
es
normal
Твоя
вещь
ненормальна.
Me
tienes
en
la
mira
Ты
держишь
меня
в
прицеле.
Quieres
controlar
Вы
хотите
контролировать
Hasta
quién
me
mira
(Hasta
quién
me
mira)
До
тех,
кто
смотрит
на
меня
(до
тех,
кто
смотрит
на
меня)
Sé
que
te
gusto
más
Я
знаю,
что
я
тебе
больше
нравлюсь.
Cuando
estoy
dormida
Когда
я
сплю,
Porque
no
te
tienes
que
preocupar
Потому
что
тебе
не
нужно
беспокоиться.
De
que
pase
lo
que
tú
te
imaginas
Что
произойдет
то,
что
ты
себе
представляешь.
Tú
te
haces
la
mente
Ты
заставляешь
себя
думать.
Yo
no
complico
Я
не
усложняю.
Pónme
la'
esposa'
que
lo
hacemo'
rico
- Спросил
он,
глядя
на
нее.
Soy
la
reina
del
cártel
Я
королева
картеля.
Y
tú
el
policía
que
me
quiero
co-
(Eh,
eh)
И
ты
полицейский,
которого
я
люблю
со
- (э-э-э)
Ui-uh,
ui-uh,
ui-uh,
ui
Ui-uh,
ui-uh,
ui-uh,
ui
Vas
detrás
de
mí
Ты
идешь
за
мной.
Ui-uh,
ui-uh,
ui-uh,
ui
Ui-uh,
ui-uh,
ui-uh,
ui
A
mí
me
gusta
así
Мне
это
нравится.
Ui-uh,
ui-uh,
ui-uh,
ui
Ui-uh,
ui-uh,
ui-uh,
ui
Vas
detrás
de
mí
Ты
идешь
за
мной.
Ui-uh,
ui-uh,
ui-uh,
ui
Ui-uh,
ui-uh,
ui-uh,
ui
A
mí
me
gusta
así
Мне
это
нравится.
Me
gusta
así,
que
me
cele'
Мне
нравится
так,
что
я
Целе'
Te
hace'
el
macho
pero
en
el
fondo
me
quiere'
Это
делает
тебя
мужчиной,
но
в
глубине
души
он
любит
меня.
Tú
'tás
tan
bonito,
yo
no
sé
a
que
le
temes
Ты
такой
красивый,
я
не
знаю,
чего
ты
боишься.
Me
monto
en
tu
patrulla
y
no
quiero
que
frene'
Я
катаюсь
на
твоем
патруле,
и
я
не
хочу,
чтобы
он
тормозил.
Guárdate
la
pistola
Убери
пистолет.
Subo
las
mano'
y
me
revisa'
toda
Я
поднимаю
руки
и
проверяю
себя.
Yo
no
tengo
nada
que
esconder,
deja
de
joder
Мне
нечего
скрывать,
хватит
трахаться.
Tú
te
haces
la
mente
Ты
заставляешь
себя
думать.
Yo
no
complico
Я
не
усложняю.
Pónme
la'
esposa'
que
lo
hacemo'
rico
- Спросил
он,
глядя
на
нее.
Soy
la
reina
del
cártel
(Ay)
Я
королева
картеля
(увы)
Y
tú
el
policía
que
me
quiero
co—
(Hey)
И
ты
полицейский,
которого
я
люблю
со-
(Эй)
Ui-uh,
ui-uh,
ui-uh,
ui
Ui-uh,
ui-uh,
ui-uh,
ui
Vas
detrás
de
mí
Ты
идешь
за
мной.
Ui-uh,
ui-uh,
ui-uh,
ui
Ui-uh,
ui-uh,
ui-uh,
ui
A
mí
me
gusta
así
Мне
это
нравится.
Ui-uh,
ui-uh,
ui-uh,
ui
Ui-uh,
ui-uh,
ui-uh,
ui
Vas
detrás
de
mí
Ты
идешь
за
мной.
Ui-uh,
ui-uh,
ui-uh,
ui
Ui-uh,
ui-uh,
ui-uh,
ui
A
mí
me
gusta
así
Мне
это
нравится.
Ay,
que
lo
tuyo
no
es
normal
Увы,
что
твое
дело
ненормальное.
Me
tienes
en
la
mira
Ты
держишь
меня
в
прицеле.
Quieres
controlar
Вы
хотите
контролировать
Hasta
quién
me
mira
Даже
кто
смотрит
на
меня
Sé
que
te
gusto
más
Я
знаю,
что
я
тебе
больше
нравлюсь.
Cuando
estoy
dormida
Когда
я
сплю,
Porque
no
te
tienes
que
preocupar
Потому
что
тебе
не
нужно
беспокоиться.
De
que
pase
lo
que
tú
te
imaginas
Что
произойдет
то,
что
ты
себе
представляешь.
Ui-uh,
ui-uh,
ui-uh,
ui
Ui-uh,
ui-uh,
ui-uh,
ui
Vas
detrás
de
mí
Ты
идешь
за
мной.
Ui-uh,
ui-uh,
ui-uh,
ui
Ui-uh,
ui-uh,
ui-uh,
ui
A
mí
me
gusta
así
Мне
это
нравится.
Ui-uh,
ui-uh,
ui-uh,
ui
Ui-uh,
ui-uh,
ui-uh,
ui
Vas
detrás
de
mí
Ты
идешь
за
мной.
Ui-uh,
ui-uh,
ui-uh,
ui
Ui-uh,
ui-uh,
ui-uh,
ui
A
mí
me
gusta
así
Мне
это
нравится.
Ha,
sí
(Emilia)
Ха,
да
(Эмилия))
Me
gusta
así
(Ah-ah,
ah-ah)
Мне
это
нравится
(ах-ах,
ах-ах)
Me
gusta
así
(Eh)
Мне
это
нравится
(да)
Me
gusta
así
(Ah)
Мне
это
нравится
(Ах)
Catch
me
if
you
can,
papi
Поймай
меня,
если
ты
можешь,
папа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Ingunza, Rafa Rodriguez, Maria Mernes, Andrea Elena Mangiamarchi, Daniel Ignacio Rondon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.