Emilia - Recalienta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emilia - Recalienta




Recalienta
Heat It Up
Aquí estoy sola en mi cama
Here I am alone in my bed
Busco la tele y no hay nada, yo no
I'm looking for the TV and there's nothing on, I don't know
¿Qué haces que no me llama'? (Que no me llama')
What are you doing that you're not calling me? (Not calling me)
Y nos matamo' las gana' (Yeh-yeah)
And we're killing each other's desire (Yeah-yeah)
Tómate fotito', mándalas pa' acá
Take some pictures and send them here
Lleno mis pantalla' de vulgaridad
I'm filling my screens with vulgarity
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Hágamo' cosita', que no aguanto má' (Ay)
Let's do something, I can't take it anymore (Oh)
por allá, yo por acá
You over there, me over here
Juntos en una cama virtual (Ya)
Together in a virtual bed (Yeah)
Viene pa' acá o yo pa' allá
Come here or I'll go there
Juega y verás que se te recalienta, ay
Play and you'll see that it heats up for you, oh
Se te recalienta, ay
It heats up for you, oh
Que se te recalienta, se te recalienta
That it heats up for you, it heats up for you
Cuida'o que se te recalienta el celular
Be careful that your phone doesn't overheat
Esto' no e' amor virtual, esto e' telepatía
This isn't virtual love, this is telepathy
Los labio' de mi mente respondiendo a tu' caricia'
The lips of my mind responding to your caresses
Manda, manda, manda, que se enfría
Send, send, send, it's getting cold
Vienen los bombero', van cruzando la avenida
The firemen are coming, they're crossing the street
Ando como una loba hambrienta
I'm like a hungry wolf
Con tanta' fotito' yo me siento sedienta
With so many pictures I'm feeling thirsty
sabe', hay que mostrarme pa' ponerme contenta (Yo)
You know, you have to show me to make me happy (Me)
Quiero ver qué juego inventas
I want to see what games you come up with
A ese huevo yo le pongo pimienta (Ay)
I put pepper on that egg (Oh)
Porque cada que tu escucha' mi voz (Wuh)
Because every time you hear my voice (Wuh)
Y cada que te muestro estas dos
And every time I show you these two
A ti se te recalienta el arro'
Your rice heats up for you
'Ie-ienta el arro', 'ie-ienta el arroz
'Ie-heated rice, 'ie-heated rice
Esa camarita tuya es HD
Your little camera is HD
Si un tipo como no se ve ni en TV
If a guy like you can't even be seen on TV
Qué rico que te ves convenciéndome
How delicious you look convincing me
Pa' que te lo dé, ay pa' que te lo
So I give it to you, oh, so I give it to you
por allá, yo por acá
You over there, me over here
Juntos en una cama virtual
Together in a virtual bed
Viene pa' acá o yo pa' allá
Come here or I'll go there
Pue' verás que se te recalienta, ay
Well you'll see that it heats up for you, oh
Se te recalienta, ay
It heats up for you, oh
Que se te recalienta, se te recalienta
That it heats up for you, it heats up for you
Cuida'o que se te recalienta el celular
Be careful that your phone doesn't overheat
Aquí estoy sola en mi cama (Sola, solita)
Here I am alone in my bed (Alone, all alone)
Busco la tele y no hay nada, yo no
I'm looking for the TV and there's nothing on, I don't know
¿Qué haces que no me llama'? (No, no, no)
What are you doing that you're not calling me? (No, no, no)
Y nos matamo' las gana' (Yeh-yeah)
And we're killing each other's desire (Yeah-yeah)
Manda más, manda más
Send more, send more
Yo lo que me quiero es teletransportar
All I want to do is teleport
Manda más, manda más
Send more, send more
Yo lo que me quiero es teletransportar, ay
All I want to do is teleport, oh
por allá, yo por acá
You over there, me over here
Juntos en una cama virtual
Together in a virtual bed
Viene pa' acá o yo pa' allá
Come here or I'll go there
Juega y verás que se te recalienta, ay (Que se te recalienta)
Play and you'll see that it heats up for you, oh (That it heats up for you)
Que se te recalienta, ay (Que se te recalienta)
That it heats up for you, oh (That it heats up for you)
Que se te recalienta, se te recalienta
That it heats up for you, it heats up for you
Cuida'o que se te recalienta el celular
Be careful that your phone doesn't overheat
Manda más, manda más
Send more, send more
Yo lo que me quiero es teletransportar
All I want to do is teleport
Manda más, manda más
Send more, send more
Yo lo que me quiero es teletransportar
All I want to do is teleport
(Te quiero teletransportar)
(I want to teleport you)
Ja,
Ha, yes
Emilia (Ay)
Emilia (Oh)
Cama virtual
Virtual bed





Writer(s): Maria Mernes, Luis Fernando Castillo, Francisco Santofimio, Camilo Echeverri, Farina Pao Paucar Franco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.