Paroles et traduction Emilia - Ptitsa byala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Защо
ме
излъга,
че
ме
обичаш?
Why
did
you
lie
to
me
that
you
loved
me?
С
венчилото
бяло
ти
друга
дари
With
the
white
wedding
ring
you
gave
to
another
Честта
си
ти
дадох
и
дума
за
вярност
I
gave
you
my
honor
and
a
vow
of
faithfulness
А
ти
ме
остави
да
роня
сълзи
And
you
left
me
to
shed
tears
Защо
ме
излъга,
че
ме
обичаш?
Why
did
you
lie
to
me
that
you
loved
me?
С
венчилото
бяло
ти
друга
дари
With
the
white
wedding
ring
you
gave
to
another
Честта
си
ти
дадох
и
дума
за
вярност
I
gave
you
my
honor
and
a
vow
of
faithfulness
А
ти
ме
остави
да
роня
сълзи
And
you
left
me
to
shed
tears
Няма
кой
да
ме
прегърне
There
is
no
one
to
hug
me
Ти
далече
си
сега
от
мен
You
are
far
away
from
me
now
В
птица
бяла
аз
ще
се
превърна
I
will
turn
into
a
white
bird
Ще
летя
във
твоя
сватбен
ден
I
will
fly
on
your
wedding
day
Няма
кой
да
ме
прегърне
There
is
no
one
to
hug
me
Ти
далече
си
сега
от
мен
You
are
far
away
from
me
now
В
птица
бяла
аз
ще
се
превърна
I
will
turn
into
a
white
bird
Ще
летя
във
твоя
сватбен
ден
I
will
fly
on
your
wedding
day
Перо
от
своите
крила
аз
ще
ти
пратя
I
will
send
you
a
feather
from
my
wings
Сълза
ще
се
стопи
на
твоите
устни
A
tear
will
melt
on
your
lips
Тогава
погледни
нагоре
към
небето
Then
look
up
at
the
sky
Там
птица
бяла
нейде
ще
лети
There
a
white
bird
will
fly
somewhere
Перо
от
своите
крила
аз
ще
ти
пратя
I
will
send
you
a
feather
from
my
wings
Сълза
ще
се
стопи
на
твоите
устни
A
tear
will
melt
on
your
lips
Тогава
погледни
нагоре
към
небето
Then
look
up
at
the
sky
Там
птица
бяла
нейде
ще
лети
There
a
white
bird
will
fly
somewhere
С
твоя
поглед
ти
сърцето
ми
разкъса
With
your
gaze
you
tore
my
heart
apart
За
твоето
щастие
аз
искам
да
умра
For
your
happiness
I
want
to
die
Но
никога
не,
недей
забравя
But
never,
don't
forget
Ти
птицата
със
белите
крила
You
are
the
bird
with
white
wings
С
твоя
поглед
ти
сърцето
ми
разкъса
With
your
gaze
you
tore
my
heart
apart
За
твоето
щастие
аз
искам
да
умра
For
your
happiness
I
want
to
die
Но
никога
не,
недей
забравя
But
never,
don't
forget
Ти
птицата
със
белите
крила
You
are
the
bird
with
white
wings
С
твоя
поглед
ти
сърцето
ми
разкъса
With
your
gaze
you
tore
my
heart
apart
За
твоето
щастие
аз
искам
да
умра
For
your
happiness
I
want
to
die
Но
никога
не,
недей
забравя
But
never,
don't
forget
Ти
птицата
със
белите
крила
You
are
the
bird
with
white
wings
С
твоя
поглед
ти
сърцето
ми
разкъса
With
your
gaze
you
tore
my
heart
apart
За
твоето
щастие
аз
искам
да
умра
For
your
happiness
I
want
to
die
Но
никога
не,
недей
забравя
But
never,
don't
forget
Ти
птицата
със
белите
крила
You
are
the
bird
with
white
wings
Ти
птицата
със
белите
крила
You
are
the
bird
with
white
wings
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Radoslav Ivanov, Svetoslav Loboshki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.