Paroles et traduction Emilia feat. DENIS TEOFIKOV - Тръгвай си
Живял
в
краен
мрачен
квартал
Жил
в
крайнем
мрачном
районе
За
такава
само
мечтал
О
таком
только
мечтал
Да
не
бях
те
видял
Лучше
бы
я
тебя
не
видел.
По
тебе
да
не
бях
полудял
Я
По
тебе
не
сходил
с
ума.
Живот
със
скъпи
коли
и
разкош
Жизнь
с
дорогими
автомобилями
и
роскошью
А
Бог
разплаквам
и
тази
нощ
И
сегодня
я
плачу
Богом.
Теб
откак
те
видях,
нямам
нищо
С
тех
пор,
как
я
тебя
увидел,
у
меня
ничего
нет.
Нямам
ли
тебе
разбрах
Разве
я
тебя
не
понял?
Тръгвай
си,
не
съм
момче
за
теб
Уходи,
я
тебе
не
мальчик.
Не
карам
Maserati
Не
диск
Мазерати
Любовта
за
теб
е
лъжа
и
е
в
карати
Любовь
для
тебя-ложь,
и
она
в
каратах.
Бисери
да
са
сълзите
ми,
ще
съм
богата
Будь
мои
слезы
жемчужиной,
я
буду
богата.
Себе
си
дори
аз
ще
предам
Себя
даже
я
предам
Но
тебе
никога
Но
ты
никогда
Но
тебе
никога
Но
ты
никогда
Баща
ми
казваше
ми
така
Мой
отец
так
говорил.
"Ще
усетиш
твоята
жена"
"Ты
почувствуешь
свою
жену"
Усетих
го
като
гръм
Я
почувствовал
это
как
гром.
Това
си
ти,
проклетника
съм
Это
ты,
чертов
ублюдок.
Мама
казваше:
"Разбери"
Мама
говорила:
"пойми".
"Една
любов
ще
те
изгори"
"Одна
любовь
сожгет
тебя"
До
без
дъх,
до
без
сън
До
без
дыхания,
до
без
сна
Изпусна
ли
те
теб,
луда
ще
съм
Если
я
тебя
уроню,
Я
буду
сумасшедшей.
Тръгвай
си,
не
съм
момче
за
теб
Уходи,
я
тебе
не
мальчик.
Не
карам
Maserati
Не
диск
Мазерати
Любовта
за
теб
е
лъжа
и
е
в
карати
Любовь
для
тебя-ложь,
и
она
в
каратах.
Бисери
да
са
сълзите
ми,
ще
съм
богата
Будь
мои
слезы
жемчужиной,
я
буду
богата.
Себе
си
дори
аз
ще
предам
Себя
даже
я
предам
Но
тебе
никога
Но
ты
никогда
Но
тебе
никога
Но
ты
никогда
"Той
не
е
готов"
"Он
не
готов"
Ще
ти
казват,
"Малък
е
за
любов"
Они
скажут:
"Он
слишком
мал
для
любви".
Но
знай
добър
като
съм
и
лош
Но
знай,
что
я
хороший
и
плохой.
Твой
съм
до
последната
нощ
Я
Твой
до
последней
ночи.
И
знай
че
ти
си
моето
момче
И
знай,
что
ты
мой
мальчик.
Да
си
ангел
и
да
си
ад
Быть
ангелом
и
быть
адом
В
мига
като
те
видях
Как
только
я
увидел
тебя.
Нямам
нищо,
нямам
ли
тебе,
разбрах
У
меня
ничего
нет,
если
у
меня
нет
тебя,
я
понял
Тръгвай
си,
не
съм
момче
за
теб
Уходи,
я
тебе
не
мальчик.
Не
карам
Maserati
Не
диск
Мазерати
Любовта
за
теб
е
лъжа
и
е
в
карати
Любовь
для
тебя-ложь,
и
она
в
каратах.
Бисери
да
са
сълзите
ми,
ще
съм
богата
Будь
мои
слезы
жемчужиной,
я
буду
богата.
Себе
си
дори
аз
ще
предам
Себя
даже
я
предам
Но
тебе
никога
Но
ты
никогда
Но
тебе
никога
Но
ты
никогда
И
знай
че
ти
си
моето
момче
И
знай,
что
ты
мой
мальчик.
Да
си
ангел
и
да
си
ад
Быть
ангелом
и
быть
адом
В
мига
като
те
видях
Как
только
я
увидел
тебя.
Нямам
нищо,
нямам
ли
тебе,
разбрах
У
меня
ничего
нет,
если
у
меня
нет
тебя,
я
понял
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): николай пашев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.