Paroles et traduction Emilia - Напусни
Новините
вечер
започват
със
това,
че
си
с
друга
ти
The
evening
news
starts
with
that
you're
with
someone
else
И
прогнозата
лошо
звучи,
сериала
ме
убива
And
the
forecast
sounds
bad,
the
series
is
killing
me
Ако
пусна
радио,
зная
ще
те
чувам
дори
и
там
If
I
turn
on
the
radio,
I
know
I'll
hear
you
even
there
И
по
въздуха
стигаш
до
мен,
скрий
се,
скрий
се
(скрий
се)
And
through
the
air
you
reach
me,
hide,
hide
(hide)
Напусни,
напусни,
този
град
е
малък,
разбери
Leave,
leave,
this
city
is
small,
understand
Нито
аз,
нито
ти
ще
допуснем
друг
да
ни
докосне
Neither
of
us
will
let
anyone
else
touch
us
Напусни,
напусни,
смъртоносно
почва
да
боли
Leave,
leave,
it's
starting
to
hurt
so
much
Надалеч
изчезни
и
къде
си
не
пиши
Disappear
far
away
and
don't
write
where
you
are
Абу
Даби
(джаман-джаман)
Abu
Dhabi
(jaman-jaman)
Абу
Даби
(джаман-джаман)
Abu
Dhabi
(jaman-jaman)
Абу
Даби
(у-ала-ла)
Abu
Dhabi
(u-ala-la)
Абу
Даби
(джаман-джаман)
Abu
Dhabi
(jaman-jaman)
Абу
Даби
(джаман-джаман)
Abu
Dhabi
(jaman-jaman)
Абу
Даби
(у-ала-ла)
Abu
Dhabi
(u-ala-la)
Светофара
свети
във
синьо
и
небето
под
мен
лежи
The
traffic
light
turns
blue
and
the
sky
lies
beneath
me
Със
ума
ми
едно
направи,
все
едно
си
ме
изключил
Do
something
with
my
mind,
turn
me
off
Ако
пусна
радио,
зная
ще
те
чувам
дори
и
там
If
I
turn
on
the
radio,
I
know
I'll
hear
you
even
there
И
по
въздуха
стигаш
до
мен,
скрий
се,
скрий
се
(скрий
се)
And
through
the
air
you
reach
me,
hide,
hide
(hide)
Напусни,
напусни,
този
град
е
малък,
разбери
Leave,
leave,
this
city
is
small,
understand
Нито
аз,
нито
ти
ще
допуснем
друг
да
ни
докосне
Neither
of
us
will
let
anyone
else
touch
us
Напусни,
напусни,
смъртоносно
почва
да
боли
Leave,
leave,
it's
starting
to
hurt
so
much
Надалеч
изчезни
и
къде
си
не
пиши
Disappear
far
away
and
don't
write
where
you
are
California
от
тебе
изгоря,
в
Париж
спря
да
е
на
мода
любовта
California
is
burned
from
you,
love
is
out
of
fashion
in
Paris
Даже
дявола
не
се
закача
с
мен,
адът
е
бесен
през
всеки
мой
ден
Even
the
devil
doesn't
dare
to
touch
me,
hell
is
furious
every
day
of
my
life
С
тебе
страдам,
без
тебе
се
разпадам
I
suffer
with
you,
I
fall
apart
without
you
Дори
и
да
те
нямам,
да
те
докосва
друг
забранявам
Even
if
I
don't
have
you,
I
forbid
anyone
else
to
touch
you
Чу
ли?
Ще
остана
тук,
живота
ще
си
дам,
но
не
и
теб
на
друг
Do
you
hear?
I'll
stay
here,
I'll
give
my
life,
but
not
you
to
someone
else
Напусни,
напусни,
този
град
е
малък,
разбери
Leave,
leave,
this
city
is
small,
understand
Нито
аз,
нито
ти
ще
допуснем
друг
да
ни
докосне
Neither
of
us
will
let
anyone
else
touch
us
Напусни,
напусни,
смъртоносно
почва
да
боли
Leave,
leave,
it's
starting
to
hurt
so
much
Надалеч
изчезни
и
къде
си
не
пиши
Disappear
far
away
and
don't
write
where
you
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Акула
date de sortie
01-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.