Paroles et traduction Emilia - По-Силна Ставам
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
По-Силна Ставам
Я становлюсь сильнее
Да
ме
променяш
ти
се
опитваш
Ты
пытаешься
меня
изменить,
Напразно
време
губиш
си
Напрасно
время
тратишь.
Всичко
което
съм
обичаш
Всё,
что
я
есть,
ты
любишь,
Върви
си,
ти
за
мен
не
си
Уходи,
ты
мне
не
нужен.
Силата
нямаш
да
ме
контролираш
У
тебя
не
хватит
сил
меня
контролировать,
Аз
съм
свободна
по
душа
Я
свободна
душой.
Или
се
бориш,
или
умираш
Или
борись,
или
умри,
Аз
много
пъти
оцелях
Я
много
раз
выживала.
Там
съм
където
искам
да
бъда
Я
там,
где
хочу
быть,
Отдавна
промених
се,
виж
Давно
изменилась,
видишь?
Каквото
и
да
правиш,
няма
да
падна
Что
бы
ты
ни
делал,
я
не
упаду,
И
няма
как
да
ме
сломиш
И
ты
не
сможешь
меня
сломить.
Не
ме
е
страх
да
остана
без
нищо
Мне
не
страшно
остаться
без
ничего,
Изправям
се
и
започвам
на
чисто
Я
поднимаюсь
и
начинаю
с
чистого
листа.
Аз
печеля,
ти
губиш
играта
Я
выигрываю,
ты
проигрываешь
игру,
Дори
да
си
ги
писал
ти
правилата
Даже
если
ты
написал
её
правила.
От
грешки
уча
се,
не
съжалявам
Учусь
на
ошибках,
не
жалею,
Не
струва
ли
нещо
го
подминавам
Если
что-то
не
стоит
того,
я
прохожу
мимо.
Знам
рани
как
да
търпя
и
затварям
Знаю,
как
терпеть
и
залечивать
раны,
От
преживяното
по-силна
ставам
От
пережитого
становлюсь
сильнее.
Не
можеш
със
нищо
да
ме
уплашиш
Ты
ничем
не
можешь
меня
напугать,
Страха
в
очите
гледам,
виж
Вижу
страх
в
твоих
глазах.
Каквото
със
мене
да
направиш
Что
бы
ты
со
мной
ни
сделал,
Не
можеш
да
ме
подлудиш
Ты
не
сможешь
меня
свести
с
ума.
От
ножа,
който
в
гръб
ми
забиваш
От
ножа,
который
ты
втыкаешь
мне
в
спину,
Ми
става
двойна
силата
Моя
сила
удваивается.
Живота
ми
всеки
ден
да
разбиваш
Даже
если
ты
будешь
разбивать
мою
жизнь
каждый
день,
Ще
го
градя
от
нулата
Я
буду
строить
её
с
нуля.
Там
съм,
където
искам
да
бъда
Я
там,
где
хочу
быть,
Отдавна
промених
се,
виж
Давно
изменилась,
видишь?
Каквото
и
да
правиш
няма
да
падна
Что
бы
ты
ни
делал,
я
не
упаду,
И
няма
как
да
ме
сломиш
И
ты
не
сможешь
меня
сломить.
Не
ме
е
страх
да
остана
без
нищо
Мне
не
страшно
остаться
без
ничего,
Изправям
се
и
започвам
на
чисто
Я
поднимаюсь
и
начинаю
с
чистого
листа.
Аз
печеля,
ти
губиш
играта
Я
выигрываю,
ты
проигрываешь
игру,
Дори
да
си
ги
писал
ти
правилата
Даже
если
ты
написал
её
правила.
От
грешки
уча
се,
не
съжалявам
Учусь
на
ошибках,
не
жалею,
Не
струва
ли
нещо
го
подминавам
Если
что-то
не
стоит
того,
я
прохожу
мимо.
Знам
рани
как
да
търпя
и
затварям
Знаю,
как
терпеть
и
залечивать
раны,
От
преживяното
по-силна
ставам
От
пережитого
становлюсь
сильнее.
Не
ме
е
страх
да
остана
без
нищо
Мне
не
страшно
остаться
без
ничего,
Изправям
се
и
започвам
на
чисто
Я
поднимаюсь
и
начинаю
с
чистого
листа.
Аз
печеля,
ти
губиш
играта
Я
выигрываю,
ты
проигрываешь
игру,
Дори
да
си
ги
писал
ти
правилата
Даже
если
ты
написал
её
правила.
От
грешки
уча
се,
не
съжалявам
Учусь
на
ошибках,
не
жалею,
Не
струва
ли
нещо
го
подминавам
Если
что-то
не
стоит
того,
я
прохожу
мимо.
Знам
рани
как
да
търпя
и
затварям
Знаю,
как
терпеть
и
залечивать
раны,
От
преживяното
по-силна
ставам
От
пережитого
становлюсь
сильнее.
По-силна
ставам
Я
становлюсь
сильнее.
По-силна
ставам
Я
становлюсь
сильнее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Акула
date de sortie
01-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.