Emiliana Cantone - Dov'é finito l'amore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emiliana Cantone - Dov'é finito l'amore




Dov'é finito l'amore
Where Has Love Gone
Non mentire non giurare se non e cosi.
Don't lie, don't swear if it isn't so.
Si sente addosso quella sensazione ke.
It feels like it
Fa immaginare la dura verita′.
Makes you imagine the harsh truth
Ke taglia il cuore di chi amavi tempo fa.
That cuts the heart of who you loved long ago
Il silenzio a volte sai.
Silence sometimes, you know
Vale piu delle parole!
It's worth more than words!
Dov è finito l amore ke hai semp giurat tutt e prumess ke fatt cu me man e man bugiardo come nn mai.
Where has love gone that you always swore, all the promises you made with me hand in hand, liar like never before?
Ora ho capito chi sei...
Now I understand who you are...
Dov è finito il tuo cuore do sabb t a ser ke sul mio petto sentiv quand me spugliav nn era il diavolo ke...
Where has your heart gone, do you remember the evening you felt when I undressed on my chest, it wasn't the devil who...
Mo sta parlann cu mmeee...
Now talks to me...
Sono stata sempre vera a differenza tua.
I've always been true, unlike you
Ora capisco ke ero un peso ormai per te...
Now I understand that I was just a burden for you...
Faro un po tardi per lavoro ormai si sa.
I'll be out late for work, it's common knowledge
Sul bucie m sapiv raccunta...
On your bullshit, I knew how to tell
Chissa dove te ne andavi e ij cuntent e t aspettaaaa'...
Who knows where you went and I happily waited for you...
Dove è finito l amore ke hai semp giurat...
Where has love gone that you always swore...
Tutt e prumess ke hai fatt cu mme man e man...
All the promises you made to me hand in hand...
Bugiardo come nn maiiii...
Liar like never before...
Ora ho capito chi seiii...
Now I understand who you are...
Dove è finito il tuo cuore do sabbt asser ke sul mio petto sentivo quand me spugliav...
Where has your heart gone, do you remember the evening you felt on my chest when I undressed...
Nn era il diavolo ke mo sta parlann cu mmee...
It wasn't the devil who is talking to me now...
Maledetto crolla tutto il mondo su di meeee...
Damn it, the whole world is falling apart on meeee...
Io combatto nn mi arrendo ma ke uomo seii...
I'm fighting, I'm not giving up, but what kind of man are you...
Bugiardo come nn maiiii adesso scopro chi seiiii...
Liar like never before, now I find out who you are...
Va viaaaa...
Go away...
Va viaaaaa...
Go away...
Va viaaaaaaaa...
Go away...
Va viaaaaaaaaaaaaaaaa!!!!!!!!
Go away!!!





Writer(s): F. Franzese, D. Russo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.