Emiliana Cantone - L'amore è bello se... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emiliana Cantone - L'amore è bello se...




L'amore è bello se...
Любовь прекрасна, если...
Ohehoheh
О-е-о-е
Ohehoheh
О-е-о-е
Otra vez
Снова
Veo tu ojos llorando, llorando
Я вижу твои глаза полные слез, полные слез
Y por eso que le digo a usted
И поэтому я говорю тебе
No pienses que estoy jugando, jugando.
Не думай, что я играю с тобой, играю.
Intensamente ancora dentro me
Ты по-прежнему так сильно внутри меня
Sei tutto quello che sento
Ты - всё, что я чувствую
Se mi guardi il sole splende tra le nuvole
Если ты смотришь на меня, солнце выглядывает из-за туч
Fermarsi non ha più senso se mi cerchi ora.
Нет смысла останавливаться, если ты ищешь меня сейчас.
Acercate y besame olvidando el temor y pierdete en mis mano lady.
Подойди и поцелуй меня, забудь о страхе и потеряйся в моих руках, любимый.
Io sono qui
Я здесь
Annanz"o core senza na bucia
Перед твоим сердцем без лжи
Nun c'hamme maje lassate.
Мы никогда не расставались.
L'AMORE E' BELLO SE (oh eh oh eh)
ЛЮБОВЬ ПРЕКРАСНА, ЕСЛИ (о-е-о-е)
LO VIVO INSIEME A TE (oh eh oh eh)
Я ЖИВУ ЕЮ С ТОБОЙ (о-е-о-е)
VAMOS A PASARLA BIEN (oh eh oh eh)
ДАВАЙ ПРОВЕДЕМ ВРЕМЯ ХОРОШО (о-е-о-е)
HASTA EL AMANECER (oh eh oh eh).
ДО САМОГО РАССВЕТА (о-е-о-е).
Bien recuerdo la primera vez
Я хорошо помню наш первый раз
Y como nos devoramos, devoramos
Как мы жадно целовали друг друга, жадно целовали
Y esa boquita con sabor a miel
И твой сладкий, как мед, ротик
Hoy me tiene delirando, delirando.
Сегодня сводит меня с ума, сводит с ума.
Un bacio vibra dentro l'anima
Поцелуй вибрирует в моей душе
E cresce quel sentimento che è stupendo
И растет то чувство, которое так прекрасно
Anche all'inferno c'è una favola
Даже в аду есть сказка
E nel tuo fuoco mi accendo, ti rivoglio ancora.
И в твоем огне я зажигаюсь, хочу тебя снова.
Atrevete y desfilame con tu traje de amor si al fin nos deseamos lady.
Решайся и пройдись передо мной в своем костюме любви, если мы оба этого хотим, любимый.
Noi siamo qui, 'o tiempo nun cancelle 'a gelusia
Мы здесь, время не стерло ревность
Nun c'amme maje scurdato.
Мы никогда этого не забывали.
L'AMORE E' BELLO SE (oh eh oh eh)
ЛЮБОВЬ ПРЕКРАСНА, ЕСЛИ (о-е-о-е)
LO VIVO INSIEME A TE (oh eh oh eh)
Я ЖИВУ ЕЮ С ТОБОЙ (о-е-о-е)
VAMOS A PASARLA BIEN (oh eh oh eh)
ДАВАЙ ПРОВЕДЕМ ВРЕМЯ ХОРОШО (о-е-о-е)
HASTA EL AMANECER (oh eh oh eh).
ДО САМОГО РАССВЕТА (о-е-о-е).
DEJAME DECIRTE QUE... LO SIENTO
ПОЗВОЛЬ МНЕ СКАЗАТЬ ТЕБЕ, ЧТО... Я ЖАЛЕЮ
QUE TE CONVERTISTE EN MI... TORMENTO
ЧТО ТЫ СТАЛ МОИМ... МУЧЕНИЕМ
IL DESTINO PREPARO'... L'INCONTRO
СУДЬБА ПОДГОТОВИЛА... ВСТРЕЧУ
FAI DI ME L'AMORE PIU'... PROFONDO.
СДЕЛАЙ МЕНЯ САМОЙ... ГЛУБОКОЙ ЛЮБОВЬЮ.
L'AMORE E' BELLO SE (oh eh oh eh)
ЛЮБОВЬ ПРЕКРАСНА, ЕСЛИ (о-е-о-е)
LO VIVO INSIEME A TE (oh eh oh eh)
Я ЖИВУ ЕЮ С ТОБОЙ (о-е-о-е)
VAMOS A PASARLA BIEN (oh eh oh eh)
ДАВАЙ ПРОВЕДЕМ ВРЕМЯ ХОРОШО (о-е-о-е)
HASTA EL AMANECER (oh eh oh eh)
ДО САМОГО РАССВЕТА (о-е-о-е)
L'AMORE E' BELLO SE (oh eh oh eh)
ЛЮБОВЬ ПРЕКРАСНА, ЕСЛИ (о-е-о-е)
LO VIVO INSIEME A TE (oh eh oh eh)
Я ЖИВУ ЕЮ С ТОБОЙ (о-е-о-е)
VAMOS A PASARLA BIEN (oh eh oh eh)
ДАВАЙ ПРОВЕДЕМ ВРЕМЯ ХОРОШО (о-е-о-е)
HASTA EL AMANECER (oh eh oh eh)
ДО САМОГО РАССВЕТА (о-е-о-е)
L'AMORE E' BELLO SE (oh eh oh eh)
ЛЮБОВЬ ПРЕКРАСНА, ЕСЛИ (о-е-о-е)





Writer(s): e. cantone, p. esposito, g. golino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.