Paroles et traduction Emilie Adams - People Help the People
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People Help the People
Люди помогают людям
God
knows
what
is
hiding
in
those
weak
and
drunken
hearts
Бог
знает,
что
скрывается
в
этих
слабых
и
пьяных
сердцах,
I
guess
you
kissed
the
girls
and
made
them
cry
Думаю,
ты
целовал
девушек
и
доводил
их
до
слез,
Those
Hardfaced
Queens
of
misadventure
Этих
суровых
королев
злоключений.
God
knows
what
is
hiding
in
those
weak
and
sunken
eyes
Бог
знает,
что
скрывается
в
этих
слабых
и
потухших
глазах,
A
Fiery
throng
of
muted
angels
Огненная
толпа
безмолвных
ангелов,
Giving
love
but
getting
nothing
back
Дарящих
любовь,
но
не
получающих
ничего
взамен.
People
help
the
people
Люди
помогают
людям,
And
if
your
homesick,
give
me
your
hand
and
I'll
hold
it
И
если
ты
тоскуешь
по
дому,
дай
мне
свою
руку,
и
я
ее
сдержу.
People
help
the
people
Люди
помогают
людям,
And
nothing
will
drag
you
down
И
ничто
не
будет
тянуть
тебя
вниз.
Oh
and
if
I
had
a
brain,
Oh
and
if
I
had
a
brain
О,
и
если
бы
у
меня
были
мозги,
о,
и
если
бы
у
меня
были
мозги,
I'd
be
cold
as
a
stone
and
rich
as
the
fool
Я
был
бы
холоден
как
камень
и
богат
как
тот
дурак,
That
turned
all
those
good
hearts
away
Который
отверг
все
эти
добрые
сердца.
God
knows
what
is
hiding
in
this
world
of
little
consequence
Бог
знает,
что
скрывается
в
этом
мире
маленьких
последствий,
Behind
the
tears,
inside
the
lies
За
слезами,
внутри
лжи,
A
thousand
slowly
dying
sunsets
Тысяча
медленно
умирающих
закатов.
God
knows
what
is
hiding
in
those
weak
and
drunken
hearts
Бог
знает,
что
скрывается
в
этих
слабых
и
пьяных
сердцах,
I
guess
the
loneliness
came
knocking
Думаю,
одиночество
постучалось,
No
one
needs
to
be
alone,
oh
save
me
Никто
не
должен
быть
один,
о,
спаси
меня.
People
help
the
people
Люди
помогают
людям,
And
if
your
homesick,
give
me
your
hand
and
I'll
hold
it
И
если
ты
тоскуешь
по
дому,
дай
мне
свою
руку,
и
я
ее
сдержу.
People
help
the
people
Люди
помогают
людям,
Nothing
will
drag
you
down
Ничто
не
будет
тянуть
тебя
вниз.
Oh
and
if
I
had
a
brain,
Oh
and
if
I
had
a
brain
О,
и
если
бы
у
меня
были
мозги,
о,
и
если
бы
у
меня
были
мозги,
I'd
be
cold
as
a
stone
and
rich
as
the
fool
Я
был
бы
холоден
как
камень
и
богат
как
тот
дурак,
That
turned,
all
those
good
hearts
away
Который
отверг
все
эти
добрые
сердца
прочь.
People
help
the
people
Люди
помогают
людям,
And
if
your
homesick,
give
me
your
hand
and
I'll
hold
it
И
если
ты
тоскуешь
по
дому,
дай
мне
свою
руку,
и
я
ее
сдержу.
People
help
the
people
Люди
помогают
людям,
Nothing
will
drag
you
down
Ничто
не
будет
тянуть
тебя
вниз.
Oh
and
if
I
had
a
brain,
Oh
and
if
I
had
a
brain
О,
и
если
бы
у
меня
были
мозги,
о,
и
если
бы
у
меня
были
мозги,
I'd
be
cold
as
a
stone
and
rich
as
the
fool
Я
был
бы
холоден
как
камень
и
богат
как
тот
дурак,
That
turned
all
those
good
hearts
away
Который
отверг
все
эти
добрые
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Aldred
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.