Emilie-Claire Barlow - Comme je crie comme je chante (2012) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emilie-Claire Barlow - Comme je crie comme je chante (2012)




Comme je crie comme je chante (2012)
As I Scream As I Sing (2012)
Prenez-moi comme je suis
Take me as I am
Sans médailles ni diplôme
Without medals or diploma
Une femme parmi d'autres
A woman among many others
L'œil hagard, l'air inquiet
With vacant eyes, looking anxious
Prenez-moi comme je suis
Take me as I am
Impossible de faire mieux
Impossible to do better
Car on est comme on peut
For we are as we can be
Prenez-moi comme je crie
Take me as I scream
Quand je crois que je chante
When I think I'm singing
La façon la plus sûre
The most certain way
De bien faire connaissance
To get to know each other well
Est de jouer à deux
Is to play as a duo
À dix, à cent, à mille
At ten, hundred, or thousand
Afin de découvrir
In order to discover
Ce qui va de travers
What's wrong
Dans nos petits enfers
In our little hells
Prenez-moi comme je crie
Take me as I scream
Quand je crois que je chante
When I think I'm singing
Non, l'amour n'est pas mort
No, love is not dead
Il illumine nos cœurs
It brightens our hearts
Dans la folle espérance
In the foolish hope
De nos tristes journées
Of our sad days
L'amour a des idées
Love has ideas
Qui lancent les nations
That launch nations
Vers la libération
Towards liberation
Le soleil nous attend
The sun awaits us
Depuis notre innocence
Since our innocence
Il a fait noir longtemps
It's been dark for a long time
Mais la vie recommence
But life begins again
A choyer le présent
To cherish the present
Oui, nous les briserons
Yes, we will break them
Les chaînes du passé
The chains of the past
Je vous raconterai
I will tell you
Ce qu'il faudrait d'oublier
What we should forget
Pour construire en silence
To build in silence
À la mesure de nuit
At the measure of the night
Prenez-moi comme ceci, comme cela
Take me like this, like that
Comme je suis
As I am
Prenez-moi comme je crie
Take me as I scream
Même si moi je vous dis
Even if I tell you
Que je crois que je chante
That I think I'm singing
Me voilà, me voici
Here I am, here I am
Me voilà, me voici
Here I am, here I am
Me voilà, me voici
Here I am, here I am
Me voilà, me voici
Here I am, here I am
Car je crois que je chante
For I think I'm singing





Writer(s): Gilbert Langevin, Francois Cousineau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.