Paroles et traduction Emilie-Claire Barlow - Don't Think Twice, It's Alright
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Think Twice, It's Alright
Не думай дважды, все в порядке
Ooh
wee
ohh
wee
ooh
ee
Ох,
уи,
ох,
уи,
ох,
и
Ooh
wee
ohh
wee
ooh
ee
Ох,
уи,
ох,
уи,
ох,
и
Well
it
ain't
no
use
to
sit
and
wonder
why,
babe
Ну,
нет
смысла
сидеть
и
гадать,
почему,
милый,
If'n
you
don't
know
by
now
Если
ты
до
сих
пор
не
знаешь
Well
it
ain't
no
use
to
sit
and
wonder
why,
babe
Ну,
нет
смысла
сидеть
и
гадать,
почему,
милый,
It'll
never
do
somehow
Это
всё
равно
ничего
не
даст
When
your
rooster
crows
Когда
твой
петух
пропоёт
At
the
break
of
dawn
На
рассвете
Look
out
your
window
and
I'll
be
gone
Выгляни
в
окно,
а
меня
и
след
простыл
'Cause
you're
the
reason
I'm
travellin'
on
Ведь
ты
причина,
по
которой
я
ухожу
But
don't
think
twice,
it's
all
right
Но
не
думай
дважды,
все
в
порядке
Oh,
don't
think
twice,
it's
all
right
О,
не
думай
дважды,
все
в
порядке
Ooh
wee
ohh
wee
ooh
ee
Ох,
уи,
ох,
уи,
ох,
и
Ooh
way
ohh
wee
ooh
way
Ох,
уэй,
ох,
уи,
ох,
уэй
Well,
it
ain't
no
use
in
turnin'
on
your
light,
babe
Ну,
нет
смысла
включать
свой
свет,
милый,
That
light
I
never
knowed
Этот
свет,
которого
я
никогда
не
знала
Well,
it
ain't
no
use
in
turnin'
on
your
light,
babe
Ну,
нет
смысла
включать
свой
свет,
милый,
Cuz
I'm
on
the
dark
side
of
the
road
Потому
что
я
на
тёмной
стороне
дороги
Still
I'm
wishin'
there
was
somethin'
Всё
же
я
желаю,
чтобы
было
что-то,
You
would
do
or
say
Что
ты
мог
бы
сделать
или
сказать
To
make
me
change
my
mind
and
stay
Чтобы
заставить
меня
передумать
и
остаться
But,
we
never
did
too
much
talkin'
anyway
Но
мы
всё
равно
никогда
много
не
разговаривали
So
don't
think
twice,
it's
all
right
Так
что
не
думай
дважды,
все
в
порядке
Oh
no
no
don't
think
twice,
it's
all
right
О,
нет,
нет,
не
думай
дважды,
все
в
порядке
So
long
my
honey
baby
Прощай,
мой
дорогой,
Where
I'm
bound,
I
can't
tell
Куда
я
направляюсь,
я
не
могу
сказать
Well
goodbye's
just
too
good
a
word,
babe
Ну,
"до
свидания"
- слишком
хорошее
слово,
милый,
So
I'll
just
say
fare
thee
well
Так
что
я
просто
скажу:
"счастливо
оставаться"
Now
I
ain't
sayin'
you
treated
me
unkind
Теперь
я
не
говорю,
что
ты
плохо
со
мной
обращался
Well
you
coulda
done
better
but
I
don't
mind
Ну,
ты
мог
бы
поступить
лучше,
но
я
не
возражаю
You
just
kinda
wasted
my
precious
time
Ты
просто
потратил
моё
драгоценное
время
Don't
think
twice,
it's
all
right
Не
думай
дважды,
все
в
порядке
Oh
no,
don't
think
twice,
it's
all
right
О,
нет,
не
думай
дважды,
все
в
порядке
Ooh
way
ohh
way
ooh
ee
Ох,
уэй,
ох,
уэй,
ох,
и
Ooh
way
ohh
way
ooh
ee
Ох,
уэй,
ох,
уэй,
ох,
и
Ooh
wee
ohh
way
ooh
ee
Ох,
уи,
ох,
уэй,
ох,
и
Ooh
wee
ohh
way
ooh
ee
Ох,
уи,
ох,
уэй,
ох,
и
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.