Paroles et traduction Emilie-Claire Barlow - Freddie Freeloader
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freddie Freeloader
Фредди Халявщик
There's
this
cat
Есть
один
кот,
His
name
is
freddie
Его
зовут
Фредди.
This
cat's
a
bartender
Этот
кот
- бармен,
Well
known
by
anyone
hip
Хорошо
известный
любому
продвинутому.
And
he
can
mix
the
kind
of
drinks
И
он
может
смешивать
такие
напитки,
That
you
won't
forget
Которые
ты
не
забудешь.
One
sip
and
you'll
flip
Один
глоток,
и
ты
перевернёшься.
And
for
chasers
А
на
закуску
Freddie's
got
some
stuff
for
hip
lips
У
Фредди
есть
кое-что
для
стильных
губ.
Groovy
stuff
for
your
cup
Классная
штука
для
твоей
чашки.
Let
the
flow
go
Пусть
льётся
рекой,
Get
down
and
drink
it
up
Расслабься
и
выпей
всё
до
дна.
I
swear
he
made
it
up
himself
Клянусь,
он
сам
это
придумал,
And
it'll
hypnotize
an
elf
И
это
загипнотизирует
даже
эльфа.
Them
drinks
that
freddie
mix
Те
напитки,
что
Фредди
мешает,
Ain't
no
ail
that
they
won't
fix
Не
существует
хвори,
которую
они
не
исправят.
For
each
emotion
Для
каждой
эмоции
Freddie
got
a
potion
У
Фредди
есть
зелье.
He's
known
to
have
you
toxified
Он
известен
тем,
что
отравит
тебя,
Before
you
know
you're
even
dry
Прежде
чем
ты
поймёшь,
что
уже
пьян.
Just
mention
his
name
Просто
упомяни
его
имя,
All
the
cats
know
freddie
Все
коты
знают
Фредди.
He
serves
one
Он
угощает
всех,
So
freddie
deserves
one
Так
что
Фредди
заслуживает
угощения,
Cause
tendin'
bar
the
way
that
freddie
does
Потому
что
работать
за
барной
стойкой
так,
как
это
делает
Фредди,
He
tends
to
unnerve
one
Значит
действовать
на
нервы.
So
all
day
Так
что
весь
день
He
juices
all
day,
freddie
Он
делает
соки
весь
день,
Фредди.
But
all
that
bread
Но
все
эти
деньги
Don't
reach
the
till
Не
доходят
до
кассы.
Though
i
'ain't
sayin'
freddie
stealin'
Хотя
я
не
говорю,
что
Фредди
ворует,
If
you
know
him
at
all
Если
ты
его
хоть
немного
знаешь,
Then
it's
a
cinch
that
you
know
he
will
То
наверняка
знаешь,
что
он
это
сделает.
Ever-ready
freddie
Всегда
готовый
Фредди,
With
a
paw
so
steady
С
такой
твёрдой
лапой.
I
seen
him
sink
one
drink
Я
видела,
как
он
опрокинул
один
стаканчик,
Before
the
next
half
was
ready
Прежде
чем
следующий
был
наполовину
готов.
He's
got
a
style
that's
all
i
know
У
него
свой
стиль,
это
всё,
что
я
знаю.
Freddie's
on
time
the
juice
is
on
tap
Фредди
вовремя,
сок
течёт
из
крана,
It's
all
his
own
Это
всё
его
заслуга.
The
one
to
meet
is
freddie
Тот,
с
кем
стоит
познакомиться,
- это
Фредди.
He'll
make
your
drink,
he's
ready
Он
приготовит
тебе
напиток,
он
готов.
Go
see
fred,
you
know
where
Иди
к
Фреду,
ты
знаешь,
где
он.
He's
your
man,
he'll
be
there
Он
твой
парень,
он
будет
там,
With
shooters
and
bottles
С
рюмками
и
бутылками.
He'd
love
to
get
you
drunk
Он
был
бы
рад
напоить
тебя.
And
you
all
know
fred
'cause
you
need
him
И
вы
все
знаете
Фреда,
потому
что
он
вам
нужен.
You
sure
would
love
to
meet
him
Ты
бы
точно
хотела
с
ним
познакомиться.
Straight
flyin'
he's
steady
Он
прямо
летит,
он
надёжен.
Freddie's
got
your
substance
У
Фредди
есть
то,
что
тебе
нужно.
Free
dues,
free
booze
Бесплатные
взносы,
бесплатная
выпивка,
That's
freddie
Это
Фредди.
He
isn't
good
looking
Он
не
красавчик,
Yet
handsome
Но
всё
же
симпатичный.
You
want
some
credit?
Хочешь
kredytu?
He
can
spare
some
Он
может
немного
одолжить,
'Cause
serving
drinks
is
what
he
does
Потому
что
подавать
напитки
- это
то,
чем
он
занимается.
Groovier
than
most
men
Круче,
чем
большинство
мужчин.
He's
readyin'
them
up
in
case
you
come
in
Он
готовит
их
на
случай,
если
ты
зайдёшь,
'Cause
freddie
really
loves
that
thing
called
be-bop
Потому
что
Фредди
действительно
любит
эту
штуку
под
названием
бибоп.
Let
the
cats
drink
every
drop
Пусть
коты
выпьют
каждую
каплю,
While
he
digs
on
it
nonstop
Пока
он
кайфует
без
остановки.
Cause
cats
have
no
doubt
that
he's
fine
Потому
что
коты
не
сомневаются,
что
он
хорош.
Your
throat's
dry
У
тебя
пересохло
в
горле,
Knowing
that
that's
the
place
Зная,
что
это
то
место,
That
freddie
gets
down
and
gets
ya
high
Где
Фредди
отрывается
и
накуривает
тебя,
Without
ever
worryin'
'bout
payment
Не
беспокоясь
о
плате.
Freddie
has
a
handle
on
Фредди
контролирует
All
the
things
about
this
place
Всё
в
этом
месте,
So
you
never
have
to
even
think
about
it
Так
что
тебе
даже
не
нужно
об
этом
думать.
Just
have
him
hold
on
to
some
drinks
and
Просто
попроси
его
придержать
для
тебя
пару
напитков,
и
Your
tab's
all
paid
Твой
счёт
оплачен.
Let
the
good
times
roll
Пусть
хорошие
времена
продолжаются.
And
pour
me
anoher
drink
as
a
toast
to
old
freddie
И
налей
мне
ещё
один
стаканчик
за
старого
Фредди,
The
cat
that's
hip
and
where
it
was
Кота,
который
в
теме,
где
всё
было
And
where
it's
at
И
где
всё
есть.
He
used
to
be
such
a
solid
old
fella
of
the
church
Раньше
он
был
таким
примерным
прихожанином
церкви,
He
used
to
be
so
good
boy
Раньше
он
был
таким
хорошим
мальчиком.
He
had
his
religion
У
него
была
своя
религия.
But
now
as
the
devil's
moved
in
and
had
his
way
Но
теперь,
когда
дьявол
вселился
в
него
и
взял
своё,
You'll
find
that
he
can
be
tempted
Ты
обнаружишь,
что
его
можно
соблазнить
With
even
the
tiniest
smidgen
Даже
самой
крошечной
капелькой.
So
drink
up
all
this
style
Так
что
выпей
весь
этот
стиль,
Have
a
breakdown
when
he's
around
Сломайся,
когда
он
рядом.
And
now
my
cat's
you
know
that
А
теперь,
мой
дорогой,
ты
знаешь,
что
He'll
fix
somethin'
up
for
you
Он
что-нибудь
для
тебя
приготовит,
Soon
as
he
gets
back
around
the
bar
Как
только
вернётся
за
стойку.
It's
such
a
brew
Это
такой
напиток,
You
need
another
one
to
help
you
see
it
through
Тебе
нужен
ещё
один,
чтобы
пережить
это.
I
heard
him
say
that
Я
слышала,
как
он
сказал,
Speakin'
of
fred
he's
got
the
Кстати
о
Фреде,
у
него
Ugly
kind
of
face
Такое
уродливое
лицо,
That
only
a
mom
could
love
Что
только
мать
могла
бы
любить.
Freddie
don't
play
that
Фредди
на
это
не
ведётся.
The
one
to
meet
is
freddie
Тот,
с
кем
стоит
познакомиться,
- это
Фредди.
He'll
make
your
drink
he's
ready
Он
приготовит
тебе
напиток,
он
готов.
Go
see
fred,
you
know
where
Иди
к
Фреду,
ты
знаешь,
где
он.
He's
my
man
he'll
be
there
Он
мой
парень,
он
будет
там,
With
shooters,
and
bottles
С
рюмками
и
бутылками.
He'd
love
to
get
you
drunk
Он
был
бы
рад
напоить
тебя.
And
you
all
know
fred
'cause
you
need
him
И
вы
все
знаете
Фреда,
потому
что
он
вам
нужен.
You
sure
would
love
to
meet
him
Ты
бы
точно
хотела
с
ним
познакомиться.
Straight
flyin'
he's
steady
Он
прямо
летит,
он
надёжен.
Freddie's
got
your
substance
У
Фредди
есть
то,
что
тебе
нужно.
Free
booze,
free
blues
Бесплатная
выпивка,
бесплатный
блюз,
That's
freddie
Это
Фредди.
Free
booze,
free
dues
Бесплатная
выпивка,
бесплатные
взносы,
That's
freddie
Это
Фредди.
Free
dues,
free
blues
Бесплатные
взносы,
бесплатный
блюз,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Hendricks, Miles Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.