Emilie-Claire Barlow - Janvier - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emilie-Claire Barlow - Janvier




Janvier
January
La tempête a cessé.
The storm has ceased.
L′éther vif et limpide.
The ether is crisp and clear.
A jeté sur le fleuve
A cast of silver light
Un tapis d'argent clair
Has been strewn upon the river
l′ardent patineur
Where the ardent skater
à l'envol intrépide
With his daring flight
Glisse, un reflet de la flamme
Glides, a reflection of the flame
à son soulier de fer.
Upon his iron shoe.
Janvier
January
Janvier
January
Janvier
January
La promeneuse,
The walker,
Loin de son boudoir tépide.
Away from her warm boudoir.
Bravant sous les peaux d'ours
Braving the biting air
Les morsures de l′air.
Beneath bear skins.
Au son des grelots d′or
To the sound of golden bells
De son cheval rapide,
Of her swift horse,
À nos yeux éblouis
To our dazzled eyes
Passe comme un éclair.
Passes like a flash.
Janvier
January
Janvier
January
Janvieeeeee-eeer
Januaaaa-ry
Janvier
January
Et puis, pendant les nuits froidement idéales
And then, during the coldly ideal nights
Quand, au ciel, des lambeaux d'aurores boréales
When, in the sky, shreds of the aurora borealis
Battent de l′aile ainsi que d'étranges oiseaux
Flap their wings like strange birds
Dans les salons ambrés, nouveaux temples d′idoles
In the amber salons, new temples of idols
Aux accords de l'orchestre, au feu des girandoles
To the chords of the orchestra, the fire of chandeliers
Ahhhhh
Ahhhhh
Le quadrille joyeux déroule ses réseaux.
The joyful quadrille unravels its threads.
Oohhh
Oohhh
Janvier
January
Janvier
January





Writer(s): Emilie-claire Barlow, Louis Fréchette, Steve Webster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.