Emilie-Claire Barlow - Janvier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emilie-Claire Barlow - Janvier




Janvier
Январь
La tempête a cessé.
Буря стихла.
L′éther vif et limpide.
Живой и чистый эфир
A jeté sur le fleuve
Набросил на реку
Un tapis d'argent clair
Ковёр из чистого серебра.
l′ardent patineur
Где смелый конькобежец
à l'envol intrépide
С бесстрашным взмахом
Glisse, un reflet de la flamme
Скользит, отражая пламя
à son soulier de fer.
На своих железных коньках.
Janvier
Январь
Janvier
Январь
Janvier
Январь
La promeneuse,
Прогуливающаяся дама,
Loin de son boudoir tépide.
Вдали от своей теплой будуарной комнаты,
Bravant sous les peaux d'ours
Бросая вызов в мехах
Les morsures de l′air.
Кусающемуся воздуху.
Au son des grelots d′or
Под звук золотых бубенцов
De son cheval rapide,
Своей быстрой лошади,
À nos yeux éblouis
Перед нашими ослепленными глазами
Passe comme un éclair.
Проносится, как молния.
Janvier
Январь
Janvier
Январь
Janvieeeeee-eeer
Янва-а-арь
Janvier
Январь
Et puis, pendant les nuits froidement idéales
И затем, во время этих холодных, идеальных ночей,
Quand, au ciel, des lambeaux d'aurores boréales
Когда в небе лоскуты северного сияния
Battent de l′aile ainsi que d'étranges oiseaux
Машут крыльями, словно странные птицы,
Dans les salons ambrés, nouveaux temples d′idoles
В янтарных салонах, новых храмах идолов,
Aux accords de l'orchestre, au feu des girandoles
Под звуки оркестра, в свете канделябров,
Ahhhhh
Аххх
Le quadrille joyeux déroule ses réseaux.
Веселый кадриль разворачивает свои сети.
Oohhh
Ооох
Janvier
Январь
Janvier
Январь





Writer(s): Emilie-claire Barlow, Louis Fréchette, Steve Webster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.