Paroles et traduction Emilie-Claire Barlow - Les yeux ouverts (2012)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les yeux ouverts (2012)
Eyes Wide Open (2012)
Ce
souvenir,
je
te
l'rends
Here
you
go,
this
thought
of
you
Des
souvenirs
tu
sais,
j'en
ai
tellement
Thoughts
of
you,
you
know
I
have
so
many
Puisqu'on
repart
toujours
à
zéro
We
always
start
anew
Pas
la
peine
de
changer
trop
No
need
to
change
too
much
Ce
souvenir
je
te
l'prends
Here,
take
this
thought
of
you
now
Des
souvenirs
comme
ça,
j'en
veux
tout
l'temps
These
kinds
of
thoughts,
I
crave
them
more
Si
par
erreur
la
vie
nous
sépare
If
life
should
accidentally
tear
us
apart
J'le
sortirai
d'mon
tiroir
I
will
just
grab
it
from
my
drawer
J'rêve
les
yeux
ouverts,
ça
m'fait
du
bien
I
dream
with
my
eyes
wide
open,
it
feels
good
Ça
n'va
pas
plus
loin
It
goes
no
further
than
this
J'veux
pas
voir
derrière
puisque
j'en
viens
I
don't
want
to
look
behind
me
because
I'm
done
with
that
Vivement
demain
Can't
wait
for
tomorrow
Un
dernier
verre
de
sherry
One
last
glass
of
sherry
Du
sherry,
mon
amour,
comme
je
m'ennuie
Sherry,
my
love,
how
I
miss
you
Tous
les
jours
se
ressemblent
à
présent
Every
day
is
the
same
now
Tu
me
manques
terriblement
I
miss
you
terribly
J'rêve
les
yeux
ouverts,
ça
m'fait
du
bien
I
dream
with
my
eyes
wide
open,
it
feels
good
Ça
n'va
pas
plus
loin
It
goes
no
further
than
this
J'veux
pas
voir
derrière
puisque
j'en
viens
I
don't
want
to
look
behind
me
because
I'm
done
with
that
Vivement
demain
Can't
wait
for
tomorrow
Un
dernier
verre
de
sherry
One
last
glass
of
sherry
Du
sherry,
mon
amour,
comme
je
m'ennuie
Sherry,
my
love,
how
I
miss
you
Tous
les
jours
se
ressemblent
à
présent
Every
day
is
the
same
now
Tu
me
manques
terriblement
I
miss
you
terribly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kahn Gus, Andre Fabian, Schwandt Wilbur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.