Emilie-Claire Barlow - Les yeux ouverts (2012) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emilie-Claire Barlow - Les yeux ouverts (2012)




Les yeux ouverts (2012)
Открытые глаза (2012)
Ce souvenir, je te l'rends
Это воспоминание, я тебе его возвращаю
Des souvenirs tu sais, j'en ai tellement
Знаешь, у меня так много воспоминаний
Puisqu'on repart toujours à zéro
Ведь мы всегда начинаем с нуля
Pas la peine de changer trop
Не стоит слишком меняться
Ce souvenir je te l'prends
Это воспоминание, я его храню
Des souvenirs comme ça, j'en veux tout l'temps
Таких воспоминаний я хочу всегда
Si par erreur la vie nous sépare
Если вдруг жизнь нас разлучит
J'le sortirai d'mon tiroir
Я достану его из своего ящика
J'rêve les yeux ouverts, ça m'fait du bien
Я мечтаю с открытыми глазами, мне это хорошо
Ça n'va pas plus loin
Это ни к чему не ведет
J'veux pas voir derrière puisque j'en viens
Я не хочу смотреть назад, ведь я оттуда пришла
Vivement demain
Скорее бы завтра
Un dernier verre de sherry
Последний бокал хереса
Du sherry, mon amour, comme je m'ennuie
Херес, мой любимый, как же мне скучно
Tous les jours se ressemblent à présent
Все дни теперь похожи друг на друга
Tu me manques terriblement
Мне тебя ужасно не хватает
J'rêve les yeux ouverts, ça m'fait du bien
Я мечтаю с открытыми глазами, мне это хорошо
Ça n'va pas plus loin
Это ни к чему не ведет
J'veux pas voir derrière puisque j'en viens
Я не хочу смотреть назад, ведь я оттуда пришла
Vivement demain
Скорее бы завтра
Un dernier verre de sherry
Последний бокал хереса
Du sherry, mon amour, comme je m'ennuie
Херес, мой любимый, как же мне скучно
Tous les jours se ressemblent à présent
Все дни теперь похожи друг на друга
Tu me manques terriblement
Мне тебя ужасно не хватает





Writer(s): Kahn Gus, Andre Fabian, Schwandt Wilbur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.