Emilie-Claire Barlow - Pennies from Heaven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emilie-Claire Barlow - Pennies from Heaven




Pennies from Heaven
Монетки с небес
A long time ago, a million years B.C.
Давным-давно, миллион лет до нашей эры,
The best things in life were absolutely free
Лучшие вещи в жизни были абсолютно бесплатны.
But no one appreciated a sky that was always blue
Но никто не ценил небо, которое всегда было голубым,
And no one congratulated a moon that was always new
И никто не восхищался луной, которая всегда была новой.
So it was planned that they must vanish now and then
Поэтому было решено, что они должны исчезать время от времени,
And you must pay before you get them back again
И ты должен заплатить, прежде чем получить их обратно.
That′s what storms are made for
Вот для чего нужны грозы,
And you shouldn't be afraid, for-
И тебе не стоит бояться, ведь -
Every time it rains, it rains pennies from heaven
Каждый раз, когда идет дождь, с небес падают монетки.
Don′t you know each cloud contains pennies from heaven?
Разве ты не знаешь, что каждое облако содержит монетки с небес?
You'll find your fortune falling all over the town
Ты найдешь свое состояние, падающее по всему городу,
Just make sure that your umbrella is upside down
Просто убедись, что твой зонт перевернут.
And trade it for a package of sunshine and flowers
И обменяй его на букет солнца и цветов.
If you want the things you love, you must have showers
Если ты хочешь то, что любишь, должны быть дожди.
So, when you hear a thunder, don't run under a tree
Так что, когда слышишь гром, не беги под дерево,
There′ll be pennies from heaven for you and me
С небес упадут монетки для тебя и меня.
Ooh, every time it rains, it rains pennies from heaven
О, каждый раз, когда идет дождь, с небес падают монетки.
Don′t you know each cloud contains pennies from heaven
Разве ты не знаешь, что каждое облако содержит монетки с небес?
You'll find your fortune falling all over town
Ты найдешь свое состояние, падающее по всему городу.
And just make sure that your umbrella is upside down
И просто убедись, что твой зонт перевернут.
And trade it for a package of sunshine and flowers
И обменяй его на букет солнца и цветов.
If you want the things you love, oh, you must have showers
Если ты хочешь то, что любишь, о, должны быть дожди.
So, when you hear a thunder, don′t run under a tree
Так что, когда слышишь гром, не беги под дерево,
There'll be pennies from heaven for you and-
С небес упадут монетки для тебя и -
Pennies from heaven for me
Монетки с небес для меня.
There′ll be pennies from heaven for you and me
С небес упадут монетки для тебя и меня.
Hmm-mmm
Хмм-ммм.
For you and me
Для тебя и меня.
Pennies from heaven for you and me
Монетки с небес для тебя и меня.
For you and me
Для тебя и меня.
Pennies from heaven for you and me
Монетки с небес для тебя и меня.





Writer(s): A. Johnston, Johnny Burke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.