Paroles et traduction Emilie-Claire Barlow - Raindrops Keep Falling on My Head
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raindrops Keep Falling on My Head
Капли дождя падают на мою голову
Raindrops
keep
falling
on
my
head
Капли
дождя
падают
на
мою
голову,
And
just
like
the
guy
whose
feet
are
too
big
for
his
bed
И
словно
парень,
чьи
ноги
слишком
велики
для
кровати,
Nothing
seems
to
fit
Ничто
не
кажется
подходящим.
Those
raindrops
keep
falling
on
my
head,
they
keep
falling
Эти
капли
дождя
падают
на
мою
голову,
продолжают
падать.
So,
I
just
did
me
some
talking
to
the
sun
И
вот,
я
поговорила
с
солнцем,
Said,
"hey",
I
didn't
like
the
way
he
got
things
done
Сказала:
"Эй",
мне
не
нравится,
как
ты
делаешь
свою
работу,
Sleeping
on
the
job
Спишь
на
ходу.
Those
raindrops
keep
falling
on
my
head,
they
keep
falling
Эти
капли
дождя
падают
на
мою
голову,
продолжают
падать.
But,
there's
one
thing
Но
есть
одна
вещь,
The
blues
they
send
to
meet
me
Тоска,
которую
они
посылают
мне
навстречу,
Won't
defeat
me
Не
победит
меня.
It
won't
be
long,
'till
happiness
steps
up
Недолго
ждать,
когда
счастье
придет,
To
greet
me
Чтобы
приветствовать
меня.
Raindrops
keep
falling
on
my
head
Капли
дождя
падают
на
мою
голову,
But
that
doesn't
mean
my
eyes
will
soon
be
turning
red
Но
это
не
значит,
что
мои
глаза
скоро
покраснеют,
Cuz
cryin's
not
for
me,
oh
Потому
что
плакать
- не
для
меня,
о
нет.
I'm
never
gonna
stop
the
rain
by
complaining
Я
никогда
не
остановлю
дождь
жалобами,
Because
I'm
free
Потому
что
я
свободна,
Nothin's
worrying
me
Ничто
меня
не
беспокоит.
Nothin's
worrying
me
Ничто
меня
не
беспокоит.
But
there's
one
thing
Но
есть
одна
вещь,
The
blues
they
send
to
meet
me
Тоска,
которую
они
посылают
мне
навстречу,
Won't
defeat
me
Не
победит
меня.
It
won't
be
long
'till
happiness
steps
up
Недолго
ждать,
когда
счастье
придет,
To
greet
me
Чтобы
приветствовать
меня.
Raindrops
keep
falling
on
my
head
Капли
дождя
падают
на
мою
голову,
That
doesn't
mean
my
eyes
will
soon
be
turning
red
Но
это
не
значит,
что
мои
глаза
скоро
покраснеют,
Cuz
crying's
not
for
me,
oh
Потому
что
плакать
- не
для
меня,
о
нет.
I'm
never
gonna
sotp
the
rain
by
complaining
Я
никогда
не
остановлю
дождь
жалобами,
Because
I'm
free
Потому
что
я
свободна,
Nothing's
worrying
me
Ничто
меня
не
беспокоит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hal David, Burt F Bacharach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.