Emilie-Claire Barlow - Retrato em Branco e Preto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emilie-Claire Barlow - Retrato em Branco e Preto




Retrato em Branco e Preto
Портрет в черно-белом цвете
conheço os passos dessa estrada
Я знаю каждый шаг этой дороги,
Sei que não vai dar em nada
Знаю, что она ни к чему не приведет.
Seus segredos sei de cór
Твои секреты знаю наизусть.
conheço as pedras do caminho
Я знаю каждый камень на пути,
E sei também que ali sozinho
И знаю, что там, в одиночестве,
Eu vou ficar, tanto pior
Я останусь, тем хуже для меня.
O que é que eu posso contra o encanto
Что я могу поделать с очарованием
Desse amor que eu nego tanto
Этой любви, которую я так отрицаю,
Evito tanto
Так избегаю,
E que no entanto
И которая, тем не менее,
Volta sempre a enfeitiçar
Снова и снова меня околдовывает
Com seus mesmos tristes velhos fatos
Своими всё теми же печальными старыми фактами,
Que num álbum de retratos
Которые в альбоме с портретами
Eu teimo em colecionar
Я упорно продолжаю коллекционировать.
vou eu de novo como um tolo
Вот я снова, как дурочка,
Procurar o desconsolo
Ищу тоску,
Que cansei de conhecer
Которую я так устала познавать.
Novos dias tristes, noites claras
Новые печальные дни, светлые ночи,
Versos, cartas, minha cara
Стихи, письма, милый мой,
Ainda volto a lhe escrever
Я снова пишу тебе.
Pra lhe dizer que isso é pecado
Чтобы сказать тебе, что это грех.
Eu trago o peito tão marcado
В моей груди так много отметин
De lembranças do passado
От воспоминаний прошлого,
E você sabe a razão
И ты знаешь почему.
Vou colecionar mais um soneto
Я добавлю в коллекцию еще один сонет,
Outro retrato em branco e preto
Еще один портрет в черно-белом цвете,
A maltratar meu coração
Чтобы мучить свое сердце.





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Chico Buarque De Hollanda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.