Emilie-Claire Barlow - Sunshine Superman (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emilie-Claire Barlow - Sunshine Superman (Live)




Sunshine came softly through my a-window today
Сегодня солнечный свет мягко проникал в мое окно.
Could've tripped out easy a-but I've a-changed my ways
Я мог бы легко споткнуться, но я изменил свои привычки.
It'll take time, I know it but in a while
Это займет время, я знаю, но через некоторое время ...
You're gonna be mine, I know it, we'll do it in style
Ты будешь моей, я знаю это, мы сделаем это стильно.
'Cause I made my mind up you're going to be mine
Потому что я решил, что ты будешь моей.
I'll tell you right now
Я скажу тебе прямо сейчас.
Any trick in the book now, baby, all that I can find
Любой трюк в книге, детка, все, что я могу найти.
Everybody's hustlin' just to have a little scene
Все суетятся только для того, чтобы устроить небольшую сцену.
When I say we'll be cool I think that you know what I mean
Когда я говорю, что у нас все будет хорошо, я думаю, ты понимаешь, что я имею в виду.
We stood on a beach at sunset, do you remember when?
Мы стояли на пляже на закате, помнишь, когда?
I know a beach where, baby, a-it never ends
Я знаю пляж, где, детка,он никогда не кончается.
When you've made your mind up forever to be mine
Когда ты решишь навсегда стать моей.
Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm
Хмм, хмм, хмм, хмм, хмм
I'll pick up your hand and slowly blow your little mind
Я возьму тебя за руку и медленно взорву твой маленький мозг.
'Cause I made my mind up you're going to be mine
Потому что я решил, что ты будешь моей.
I'll tell you right now
Я скажу тебе прямо сейчас.
Any trick in the book now, baby, all that I can find
Любой трюк в книге, детка, все, что я могу найти.
Superman or Green Lantern ain't got a-nothin' on me
У Супермена или зеленого фонаря на меня ничего нет.
I can make like a turtle and dive for your pearls in the sea, yeah!
Я могу стать черепахой и нырнуть за твоим жемчугом в море, да!
A you-you-you can just sit there a-thinking on your velvet throne
А ты-ты-ты можешь просто сидеть и думать на своем бархатном троне.
'Bout all the rainbows a-you can a-have for your own
Насчет всех радуг, которые ты можешь иметь для себя.
When you've made your mind up forever to be mine
Когда ты решишь навсегда стать моей.
I'll pick up your hand and slowly blow your little mind
Я возьму тебя за руку и медленно взорву твой маленький мозг.
When you've made your mind up forever to be mine
Когда ты решишь навсегда стать моей.





Writer(s): Donovan Leitch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.