Emilie-Claire Barlow - T'es pas un autre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emilie-Claire Barlow - T'es pas un autre




T'es pas un autre
Ты не такой, как другие
T'es pas un autre, t'es un homme, mon homme à moi
Ты не такой, как другие, ты мужчина, мой мужчина
J'suis pas une autre, j'suis une femme, ta femme à toi
Я не такая, как другие, я женщина, твоя женщина
Et cet amour qui voit le jour entre nos bras
И эта любовь, что родилась в наших объятиях
Restera nôtre, jusqu'au jour tu partiras
Останется нашей, до того дня, когда ты уйдешь
Tu viens d'ailleurs, je suis jeudi, tu es dimanche
Ты откуда-то издалека, я четверг, ты воскресенье
J'aime les fleurs, et toi la pluie, et les nuits blanches
Я люблю цветы, а ты дождь и бессонные ночи
Tu m'est venu, d'ailleurs, je ne t'attendais plus
Ты пришел ко мне издалека, я тебя больше не ждала
Et tu es moi, jusqu'au jour tu partiras
И ты - это я, до того дня, когда ты уйдешь
Ne me demande pas comment, ne me demande pas pourquoi
Не спрашивай меня как, не спрашивай меня почему
Dis-moi seulement "je t'aime, mon amour"
Просто скажи мне люблю тебя, моя любовь"
Ce grand amour qui se veut d'être le premier
Эта большая любовь, которая хочет быть первой
Ce grand amour qui se veut d'être le dernier
Эта большая любовь, которая хочет быть последней
Fragile aux pluies comme le cœur d'un saule-pleureur
Хрупкая под дождем, как сердце плакучей ивы
Pleurera à l'heure tu partiras
Будет плакать в тот час, когда ты уйдешь
Ne me demande pas comment, ne me demande pas pourquoi
Не спрашивай меня как, не спрашивай меня почему
Dis-moi seulement "je t'aime, mon amour'
Просто скажи мне люблю тебя, моя любовь"
T'es pas un autre, t'es un homme, mon homme à moi
Ты не такой, как другие, ты мужчина, мой мужчина
J'suis pas une autre, j'suis une femme, ta femme à toi
Я не такая, как другие, я женщина, твоя женщина
Et cet amour qui voit le jour entre nos bras
И эта любовь, что родилась в наших объятиях
Restera nôtre, jusqu'au jour tu partiras
Останется нашей, до того дня, когда ты уйдешь
Restera nôtre, jusqu'au jour tu partiras
Останется нашей, до того дня, когда ты уйдешь





Writer(s): Buffy Sainte-marie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.