Emilie Nicolas - Games - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emilie Nicolas - Games




Wihs i was soldier
Wihs я был солдатом
I′d never worry
Я бы никогда не волновался.
Other than me and freedom for my country
Кроме меня и свободы для моей страны.
It haunts me like a fire I never put out
Это преследует меня, как огонь, который я никогда не потушу.
So I go back games?
Значит, я возвращаюсь к играм?
I go back to my games?
Я возвращаюсь к своим играм?
Wish I was a shoulder
Хотел бы я быть плечом.
That you?
Это ты?
And I'd be stronger
И я буду сильнее.
To carry both of us
Нести нас обоих.
It haunts me like a fire I never put out
Это преследует меня, как огонь, который я никогда не потушу.
So I go back to my games?
Значит, я возвращаюсь к своим играм?
I go back to my games?
Я возвращаюсь к своим играм?
There′s a moment when the fire
Есть момент, когда огонь ...
Will it? my entire
Будет ли это?
My red eye, and my dark eye, and my white lies and my sleepless nights
Мой красный глаз, и мой темный глаз, и моя невинная ложь, и мои бессонные ночи.
Could I excpect love no matter what
Смогу ли я оправдать любовь несмотря ни на что
I got love in my hands but they? back
У меня в руках любовь, но они возвращаются.
Could I excpect something in return
Могу ли я ожидать чего-то взамен?
The fire keeps howling, it keeps howling
Огонь продолжает выть, продолжает выть.
Wish I was colder
Хотел бы я быть холоднее
Within my fire
В моем огне
I could? my fear and my desire
Мой страх и мое желание ...
It haunts me like a fire I never put out
Это преследует меня, как огонь, который я никогда не потушу.
I never put out
Я никогда не тушу огонь.
There's a movement?
Есть какое-то движение?
Will it eat up my entire
Съест ли она меня целиком?
My read eye, my dark eye, my white lies and my sleepless nights
Мой читающий глаз, мой темный глаз, моя невинная ложь и мои бессонные ночи.
Could I excpect love no matter what
Смогу ли я оправдать любовь несмотря ни на что
I got love in my hand but they?
У меня в руках любовь, но они?
Could i excpect something in return
Могу ли я ожидать чего-то взамен?
The fire keeps howling, it keeps howling
Огонь продолжает выть, продолжает выть.
Could I excpect love no matter what
Смогу ли я оправдать любовь несмотря ни на что
I got love in my hand but they?
У меня в руках любовь, но они?
Could i excpect something in return
Могу ли я ожидать чего-то взамен?
The fire keeps howling, it keeps howling
Огонь продолжает выть, продолжает выть.
Could I excpect love no matter what
Смогу ли я оправдать любовь несмотря ни на что
I got love in my hand but they?
У меня в руках любовь, но они?
Could i excpect something in return
Могу ли я ожидать чего-то взамен?
The fire keeps howling, it keeps howling
Огонь продолжает выть, продолжает выть.
Could I excpect love no matter what
Смогу ли я оправдать любовь несмотря ни на что
I got love in my hand but they?
У меня в руках любовь, но они?
Could i excpect something in return
Могу ли я ожидать чего-то взамен?
The fire keeps howling, it keeps howling
Огонь продолжает выть, продолжает выть.
I go back to my games?
Я возвращаюсь к своим играм?
I go back to my games?
Я возвращаюсь к своим играм?





Writer(s): Nicolay Svennaes, Eivind Helgerod, Emilie Nicolas, Anders Opdahl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.