Emilie Nicolas - Pstereo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emilie Nicolas - Pstereo




Pstereo
Pstereo
We let bygones be bygones
Мы оставили прошлое в прошлом,
September's long but
Сентябрь долог, но
We light a candle and wait for dawn
Мы зажигаем свечу и ждем рассвета.
Nights under the trees
Ночи под деревьями,
We breathe black cold air... black cold air
Мы дышим черным холодным воздухом... черным холодным воздухом.
Together we are pstereo
Вместе мы pstereo.
Soundless messages without a word
Безмолвные послания без слов,
We share our little secrets
Мы делимся своими маленькими секретами.
I think we are ...
Я думаю, мы...
Together we're pstereo
Вместе мы pstereo.
So, let's do it like it's pstereo
Так давай же сделаем это, как будто мы pstereo.
Together we're pstereo
Вместе мы pstereo.
(Ooo oOoo OOoo OoOoo)
(О-о-о о-О-о О-О-о О-о-о-о)
Do you hear the breeze?
Ты слышишь ветерок?
I'm on branches without leaves
Я на ветвях без листьев.
Up here's more than a little birdie
Здесь наверху больше, чем просто птичка.
Here lies the once made
Здесь лежит то, что когда-то было создано.
We are who they once were
Мы те, кем они когда-то были.
We are who they once were
Мы те, кем они когда-то были.
Together we are pstereo
Вместе мы pstereo.
Soundless messages without a word
Безмолвные послания без слов,
We share our little secrets
Мы делимся своими маленькими секретами.
And I think we are
И я думаю, мы...
Together we're pstereo
Вместе мы pstereo.
So, let's do it like it's pstereo
Так давай же сделаем это, как будто мы pstereo.
Together we're pstereo
Вместе мы pstereo.
(Ooo oOoo OOoo OoOoo)
(О-о-о о-О-о О-О-о О-о-о-о)
There's no questions without an answer
Нет вопросов без ответа.
The wind, the wingless friends
Ветер, бескрылые друзья
Becomes invisible in broad daylight
Становятся невидимыми средь бела дня.
In broad daylight
Средь бела дня.
I think we are ...
Я думаю, мы...
Together we're pstereo
Вместе мы pstereo.
So, let's do it like it's pstereo
Так давай же сделаем это, как будто мы pstereo.
Together we're pstereo
Вместе мы pstereo.
(Ooo oOoo OOoo OoOoo)
(О-о-о о-О-о О-О-о О-о-о-о)
I think we are ...
Я думаю, мы...
Together we're pstereo
Вместе мы pstereo.
So, let's do it like it's pstereo
Так давай же сделаем это, как будто мы pstereo.
Together we're pstereo
Вместе мы pstereo.
(Ooo oOoo OOoo OoOoo)
(О-о-о о-О-о О-О-о О-о-о-о)
I think we are ...
Я думаю, мы...
Together we're pstereo
Вместе мы pstereo.
So, let's do it like it's pstereo
Так давай же сделаем это, как будто мы pstereo.
Together we're pstereo
Вместе мы pstereo.
(Ooo oOoo OOoo OoOoo)
(О-о-о о-О-о О-О-о О-о-о-о)





Writer(s): Eivind Helgerod, Emilie Nicolas, Anders Kjaer, Kjartan Klingen, Marius Bakken, Per Christian Iveland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.