Emilie Nicolas - Roots - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emilie Nicolas - Roots




I don′t like the moonlight
Я не люблю лунный свет.
Especially after midnight
Особенно после полуночи.
When I sit in full bloom I think about it moving
Когда я сижу в полном расцвете сил, я думаю о том, как оно движется.
How gravity can drive me crazy
Как гравитация может свести меня с ума
It's the only thing that keeps me from flying up
Это единственное, что не дает мне взлететь.
Right under my toes, ah
Прямо у меня под ногами, а
There should be roots, ah
Здесь должны быть корни, а
I don′t like the sunrise
Я не люблю восход солнца.
Waking up in daylight
Просыпаюсь при свете дня.
It reminds me of how darkness can drive me crazy
Это напоминает мне о том, как темнота может свести меня с ума.
When the sun comes up
Когда взойдет солнце
I'm a different kind
Я другой человек.
Did the earth just move
Неужели земля только что пришла в движение
Or am I in a bad mood, ah
Или я в плохом настроении?
Right under my toes, ah
Прямо у меня под ногами, а
There should be roots, ah
Там должны быть корни, Ах,
So why would I feel it?
так почему я должен чувствовать это?
Why would I feel it?
Почему я должен это чувствовать?
Why would I feel it?
Почему я должен это чувствовать?





Writer(s): Emilie Nicolas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.