Paroles et traduction Emilie Kahn - What Happened
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Happened
Что случилось
I
want
them
just
to
hold
on
Я
хочу,
чтобы
они
просто
держались
Hoping
just
to
have
one
Надеясь
просто
иметь
один
But
since
you
shined
a
light
on
Но
с
тех
пор,
как
ты
пролил
свет
на
All
my
hopes
have
all
gone
away,
Все
мои
надежды
исчезли,
Collecting
your
secrets
while
I
sleep
Собираю
твои
секреты,
пока
ты
спишь
Tucking
them
away
now
nice
and
neat
Прячу
их
аккуратно
и
надежно
Shaking
like
a
leaf,
Дрожа,
как
лист,
You're
so
afraid
Ты
так
боишься
I
might
find
out
what
you're
made
of
Что
я
могу
узнать,
из
чего
ты
сделан
What
happened
to
you?
Что
с
тобой
случилось?
What
happened
to
you?
Что
с
тобой
случилось?
I
run
and
set
you
free
Я
бегу
и
отпускаю
тебя
на
свободу
And
nothing
ever
stays
the
same,
say
И
ничто
никогда
не
остается
прежним,
скажи
What
happened
to
you?
Что
с
тобой
случилось?
What
happened
to
you?
Что
с
тобой
случилось?
Well,
you
can't
save
a
bad
man
Ну,
ты
не
можешь
спасти
плохого
человека
Or
hear
words
you
want
him
to
say
Или
услышать
слова,
которые
ты
хочешь
от
него
услышать
But
you
can
pray
Но
ты
можешь
молиться
Well,
I
am
all
done
prayin'
Ну,
я
закончила
молиться
I'd
rather
watch
you
burn
and
fade
away
Я
лучше
буду
смотреть,
как
ты
горишь
и
исчезаешь
Cover
up
your
eyes
now
Закрой
свои
глаза
сейчас
With
your
hands
Своими
руками
Oh
my
dear
О,
мой
дорогой
What
I
get
is
never
what
I
see
То,
что
я
получаю,
никогда
не
то,
что
я
вижу
But
don't
trust
me
and
don't
trust,
oh
Но
не
доверяй
мне
и
не
доверяй,
о
What
happened
to
you?
Что
с
тобой
случилось?
What
happened
to
you?
Что
с
тобой
случилось?
I
run
and
set
you
free
Я
бегу
и
отпускаю
тебя
на
свободу
Then
nothing
ever
goes
your
way,
say
Тогда
ничто
никогда
не
идет
по
твоему
пути,
скажи
What
happened
to
you?
Что
с
тобой
случилось?
What
happened
to
you?
Что
с
тобой
случилось?
Still
I'm
a
believer
when
you
lie
Я
все
еще
верю,
когда
ты
лжешь
Though
we
never
see
eye
to
eye
Хотя
мы
никогда
не
смотрим
друг
другу
в
глаза
I've
paid
my
dues
and
I
beat
them
Я
заплатила
по
счетам
и
победила
их
If
I
see
you
back
here
again
Если
я
увижу
тебя
здесь
снова
I
know
what
you've
done
Я
знаю,
что
ты
сделал
And
it's
alright
И
это
нормально
Whatever
gets
you
through
the
night
Все,
что
помогает
тебе
пережить
ночь
Pushing
your
knife
into
my
back
Втыкая
свой
нож
мне
в
спину
Why'd
you
do
that?
Зачем
ты
это
сделал?
Why'd
you
do
that?
Зачем
ты
это
сделал?
What
happened
to
you?
Что
с
тобой
случилось?
What
happened
to
you?
Что
с
тобой
случилось?
I
run
and
set
you
free
Я
бегу
и
отпускаю
тебя
на
свободу
It's
all
I
seem
to
know
these
days
Это
все,
что
я,
кажется,
знаю
в
эти
дни
What
happened
to
you?
Что
с
тобой
случилось?
What
happened
to
you?
Что
с
тобой
случилось?
Nananananananana
Нананананананана
Nananananana
Нананананана
Nananananananana
Нананананананана
Nananananana
Нананананана
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о-о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о-о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emilie Kahn
Album
10 000
date de sortie
02-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.