Emilie Kahn - White Lies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emilie Kahn - White Lies




White Lies
Белая ложь
Oh his heart is bound somewhere
О, его сердце где-то далеко,
Down south
На юге.
So I can't understand a word
Поэтому я не понимаю ни слова
That comes out of his lying mouth
Из его лживого рта.
I wake up to a warm room everyday
Я просыпаюсь в теплой комнате каждый день,
So I leave the window open and now
Поэтому оставляю окно открытым, и теперь
Things are gonna get cold
Становится холодно,
This is bound to get old
Это должно было случиться.
Time and time again
Снова и снова
You hold it in your hand
Ты держишь это в своих руках,
And I'm no more
А я всего лишь
Than a means to your end
Средство для достижения твоей цели.
I worked my hands to the bone
Я работала до изнеможения,
I whine and bitch and moan
Я ною, жалуюсь и стону,
But in the end I'm always right
Но в конце концов я всегда права.
I know you said it all along
Я знаю, ты говорил это с самого начала,
But I can't tell the truth from your
Но я не могу отличить правду от твоей
Little white lies
Маленькой белой лжи.
I am just not cut out for this life
Я просто не создана для этой жизни,
Not cut out for dog fights and red eyes
Не создана для собачьих боев, красных глаз
And drinking every night
И пьянок каждую ночь.
But I can play along
Но я могу подыграть,
Like I can play this song for you
Как могу сыграть тебе эту песню,
While she's getting you off
Пока она тебя удовлетворяет.
Cause you can play along too
Потому что ты тоже можешь подыграть,
I'll walk you through the steps
Я проведу тебя по шагам,
Yes I will show you what to do
Да, я покажу тебе, что делать.
Seen it all before
Видела все это раньше,
Now I'll show you the door
Теперь я покажу тебе на дверь.
Time and time again
Снова и снова
You hold it in your hand
Ты держишь это в своих руках,
And I'm no more
А я всего лишь
Than a means to your end
Средство для достижения твоей цели.
I worked my hand to the bone
Я работала до изнеможения,
I whine and bitch and moan
Я ною, жалуюсь и стону,
But in the end I'm always right
Но в конце концов я всегда права.
I know you said it all along
Я знаю, ты говорил это с самого начала,
But I can't tell the truth from your
Но я не могу отличить правду от твоей
Little white lies
Маленькой белой лжи.
Why don't you just go on back down
Почему бы тебе просто не вернуться
Home?
Домой?
Cause me telling you off
Ведь когда я тебя отчитываю,
I might as well be talking on my own
Я могла бы с таким же успехом говорить сама с собой.
Cause I knew you were gone
Потому что я знала, что ты ушел,
When I opened the door
Когда открыла дверь.
I knew that you were done
Я знала, что ты покончил с этим,
I knew you were no more
Я знала, что тебя больше нет.
Please don't tell me so
Пожалуйста, не говори мне этого,
Because I never asked you
Потому что я никогда не спрашивала,
But it doesn't surprise me
Но это меня не удивляет,
I wouldn't put it passed you
Я бы не стала тебя переубеждать.
I can feel it coming
Я чувствую, как это приближается,
I can feel the hurt
Я чувствую боль,
Before you even say it
Еще до того, как ты скажешь это,
Before you speak the words
Прежде чем ты произнесешь слова,
Telling me I can't
Говоря мне, что я не могу,
You're telling me I'm wrong
Ты говоришь мне, что я не права.
Why can't we just agree?
Почему мы не можем просто согласиться?
Why can't we get along?
Почему мы не можем ладить?
Told you I'd do better
Говорила тебе, что буду лучше,
Promised I'd be good
Обещала, что буду хорошей.
I thought you said you knew
Я думала, ты сказал, что знаешь,
I thought you understood
Я думала, ты понял.
I shout it from the rooftops
Я кричу об этом с крыш,
But I don't make a sound
Но не издаю ни звука.
Not a crack in the wall
Ни трещины в стене,
Not a dent in the ground
Ни вмятины в земле.





Writer(s): Emilie Kahn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.