Emilinha Borba - Faça o Mesmo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emilinha Borba - Faça o Mesmo




Faça o Mesmo
Do the Same
Você diz que eu tenho
You say I have
A vida boa e folgazã,
A good and lazy life,
Que passo a noite em claro
That I stay up at night
E me deito de manhã,
And only go to bed in the morning,
E vive condenando o meu sistema
And you keep condemning my way of life
De ir ao cinema
To go to the movies
E passar a vida a esmo.
And spend my life aimlessly.
E diz que eu é que sei gozar a vida
You say that I know how to enjoy life
Enquanto sua vida
While your life
É uma vida aborrecida.
Is a dull and boring one.
Não azar no meu modo de viver.
Don't be bitter about how I live my life.
Se você quer ter prazer
If you want to have some fun
Não tenha medo e faça o mesmo!
Don't be afraid and do the same!
Faça o mesmo
Do the same
Que eu também fui assim
That I also once was like you
Passei uma vida apertada,
I lived a life that was pinched,
Parada, cansada.
Paused and weary.
Mas depois, pobre de mim,
But then, poor me,
O que foi que eu arranjei:
What did I get?
Nada!
Nothing!





Writer(s): Antonio Nassara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.