Paroles et traduction Emilio - I Think We're On to Something
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Think We're On to Something
Я думаю, у нас что-то получается
Sólo
vivo
por
tu
amor
Я
живу
только
ради
твоей
любви.
Sólo
vivo
para
ti
Я
живу
только
для
тебя.
Cariño
mío
sólo
vivo
para
verte
Любимая
моя,
я
живу
только,
чтобы
видеть
тебя
Y
siempre
quererte
como
nunca
te
han
querido
И
всегда
любить
тебя
так,
как
никто
никогда
не
любил.
Sólo
vivo
por
tus
besos
Я
живу
только
ради
твоих
поцелуев
Y
por
tus
ojitos,
lindos
ojitos
И
ради
твоих
глаз,
прекрасных
глаз.
Yo
daría
mi
vida
Я
бы
отдал
свою
жизнь,
Yo
daría
toda
mi
vida
y
toda
mi
alma
Я
бы
отдал
всю
свою
жизнь
и
всю
свою
душу
Solamente
para
ti
Только
тебе.
Cariño
mío,
cariño
mío
Любимая
моя,
любимая
моя,
Quiero
tenerte
aquí
conmigo
Хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
со
мной
Y
sólo
conmigo
И
только
со
мной.
Cariño
mío,
cariño
mío
Любимая
моя,
любимая
моя,
Quiero
tenerte
entre
mis
brazos
Хочу
обнять
тебя,
Y
decirte
que
te
quiero
И
сказать,
что
я
люблю
тебя.
Sólo
vivo
por
tus
besos
Я
живу
только
ради
твоих
поцелуев
Y
por
tus
ojitos,
lindos
ojitos
И
ради
твоих
глаз,
прекрасных
глаз.
Yo
daría
mi
vida
Я
бы
отдал
свою
жизнь,
Yo
daría
toda
mi
vida
y
toda
mi
alma
Я
бы
отдал
всю
свою
жизнь
и
всю
свою
душу
Solamente
para
ti
Только
тебе.
Cariño
mío,
cariño
mío
Любимая
моя,
любимая
моя,
Quiero
tenerte
aquí
conmigo
Хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
со
мной
Y
sólo
conmigo
И
только
со
мной.
Cariño
mío,
cariño
mío
Любимая
моя,
любимая
моя,
Quiero
tenerte
entre
mis
brazos
Хочу
обнять
тебя,
Y
decirte
que
te
quiero
И
сказать,
что
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey E. Pennig, Robert Joseph Regan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.