Emilio - I Think We're On to Something - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emilio - I Think We're On to Something




I Think We're On to Something
Я думаю, у нас что-то получается
Carño mío
Любимая моя,
Sólo vivo por tu amor
Я живу только ради твоей любви.
Cariño mío
Дорогая моя,
Sólo vivo para ti
Я живу только для тебя.
Cariño mío sólo vivo para verte
Любимая моя, я живу только, чтобы видеть тебя
Y siempre quererte como nunca te han querido
И всегда любить тебя так, как никто никогда не любил.
Cariño mío
Любимая моя,
Sólo vivo por tus besos
Я живу только ради твоих поцелуев
Y por tus ojitos, lindos ojitos
И ради твоих глаз, прекрасных глаз.
Yo daría mi vida
Я бы отдал свою жизнь,
Yo daría toda mi vida y toda mi alma
Я бы отдал всю свою жизнь и всю свою душу
Solamente para ti
Только тебе.
Cariño mío, cariño mío
Любимая моя, любимая моя,
Quiero tenerte aquí conmigo
Хочу, чтобы ты была здесь, со мной
Y sólo conmigo
И только со мной.
Cariño mío, cariño mío
Любимая моя, любимая моя,
Quiero tenerte entre mis brazos
Хочу обнять тебя,
Y decirte que te quiero
И сказать, что я люблю тебя.
Cariño mío
Любимая моя,
Sólo vivo por tus besos
Я живу только ради твоих поцелуев
Y por tus ojitos, lindos ojitos
И ради твоих глаз, прекрасных глаз.
Yo daría mi vida
Я бы отдал свою жизнь,
Yo daría toda mi vida y toda mi alma
Я бы отдал всю свою жизнь и всю свою душу
Solamente para ti
Только тебе.
Cariño mío, cariño mío
Любимая моя, любимая моя,
Quiero tenerte aquí conmigo
Хочу, чтобы ты была здесь, со мной
Y sólo conmigo
И только со мной.
Cariño mío, cariño mío
Любимая моя, любимая моя,
Quiero tenerte entre mis brazos
Хочу обнять тебя,
Y decirte que te quiero
И сказать, что я люблю тебя.





Writer(s): Jeffrey E. Pennig, Robert Joseph Regan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.