Paroles et traduction EMIL feat. BO - Cócteles (Laureles)
Cócteles (Laureles)
Cocktails (Laureles)
Bebé,
me
tienes
maquinando
Baby,
you've
got
me
thinking
Sé
que
también
lo
estás
sintiendo
I
know
you're
feeling
it
too
Terminemo′
lo
de
la
otra
vez
Let's
finish
what
we
started
last
time
No
esperemo'
tanto
y
mejor
de
una
vez
Let's
not
wait
so
long
and
do
it
right
away
Baby,
yo
te
quiero
hacer
mía
Baby,
I
want
to
make
you
mine
Todito
el
día
hasta
por
la
noche
(noche)
All
day
long
until
the
night
(night)
Si
supieras
lo
que
te
haría
If
you
only
knew
what
I
would
do
to
you
To′
lo
que
no
hicimo'
esa
tarde
en
el
Porshe
All
the
things
we
didn't
do
that
afternoon
in
the
Porsche
Ven
que
yo
te
quiero
hacer
mía
Come
on,
I
want
to
make
you
mine
Todito
el
día
hasta
por
la
noche
All
day
long
until
the
night
Si
supieras
lo
que
te
haría
If
you
only
knew
what
I
would
do
to
you
To'
lo
que
no
hicimo′
esa
tarde
en
el
Porshe
All
the
things
we
didn't
do
that
afternoon
in
the
Porsche
Cumplía
con
to′
lo'
requisito′
y
en
el
sexo
ella
era
un
100
She
met
all
the
requirements
and
she
was
a
100
in
bed
Era
un
dolor
de
cabeza
que
se
sentía
bien
She
was
a
headache
that
felt
good
Pasajero
'e
su
tren,
yo
era
su
rehén
A
passenger
on
her
train,
I
was
her
hostage
Pega′ito
a
ella
como
su
sostén
Stuck
to
her
like
her
bra
Esos
ojitos
color
mocca
Those
mocha-colored
eyes
A
menta
sabe
su
boca
Her
mouth
tastes
like
mint
Sentía
que
tocaba
el
cielo
cuando
encima
te
me
trepabas
I
felt
like
I
was
touching
heaven
when
you
climbed
on
top
of
me
Tus
locuras
alocan
Your
craziness
drives
me
wild
Y
el
corazón
latiendo
como
una
vaina
loca
And
my
heart
is
pounding
like
crazy
Cócteles
allá
por
Laureles
Cocktails
over
in
Laureles
Hicimos
que
la
cama
suene
We
made
the
bed
squeak
Recorrimos
to'
lo′
moteles
We
went
through
all
the
motels
Lo
nuestro
pasó
a
otro'
niveles
Our
thing
went
to
another
level
Cócteles
allá
por
Laureles
Cocktails
over
in
Laureles
Hicimos
que
la
cama
suene
We
made
the
bed
squeak
Recorrimos
to'
lo′
moteles
We
went
through
all
the
motels
Lo
nuestro
pasó
a
otro′
niveles
(baby)
Our
thing
went
to
another
level
(baby)
Baby,
yo
te
quiero
hacer
mía
Baby,
I
want
to
make
you
mine
Todito
el
día
hasta
por
la
noche
All
day
long
until
the
night
Si
supieras
lo
que
te
haría
If
you
only
knew
what
I
would
do
to
you
To'
lo
que
no
hicimo′
esa
tarde
en
el
Porshe
All
the
things
we
didn't
do
that
afternoon
in
the
Porsche
Ven
que
yo
te
quiero
hacer
mía
Come
on,
I
want
to
make
you
mine
Todito
el
día
hasta
por
la
noche
All
day
long
until
the
night
Si
supieras
lo
que
te
haría
If
you
only
knew
what
I
would
do
to
you
To'
lo
que
no
hicimo′
esa
tarde
en
el
Porshe
(Fissher,
baby)
All
the
things
we
didn't
do
that
afternoon
in
the
Porsche
(Fissher,
baby)
Conozco
tu
debilidad,
pero
tú
tienes
la
habilidad
I
know
your
weakness,
but
you
have
the
skill
De
jugar
con
mi
mente
y
alterar
mi
tranquilidad
To
play
with
my
mind
and
mess
with
my
peace
of
mind
Delante
de
la
gente
aparentamos
que
no
somos
na'
In
front
of
people
we
pretend
we're
nothing
Pero
en
privado
son
poses
diferentes
But
in
private
it's
a
different
story
Después
de
unos
cócteles
allá
por
Laureles
After
some
cocktails
over
in
Laureles
Hicimos
que
la
cama
suene
We
made
the
bed
squeak
Recorrimos
to′
lo'
moteles
We
went
through
all
the
motels
Lo
nuestro
pasó
a
otro'
niveles
Our
thing
went
to
another
level
Cócteles
allá
por
Laureles
Cocktails
over
in
Laureles
Hicimos
que
la
cama
suene
We
made
the
bed
squeak
Recorrimos
to′
lo′
moteles
We
went
through
all
the
motels
Lo
nuestro
pasó
a
otro'
nivele′
(La
Causa)
Our
thing
went
to
another
level
(La
Causa)
Baby,
yo
te
quiero
hacer
mía
Baby,
I
want
to
make
you
mine
Todito
el
día
hasta
por
la
noche
(noche)
All
day
long
until
the
night
(night)
Si
supieras
lo
que
te
haría
If
you
only
knew
what
I
would
do
to
you
To'
lo
que
no
hicimo′
esa
tarde
en
el
Porshe
All
the
things
we
didn't
do
that
afternoon
in
the
Porsche
Bebé,
me
tienes
maquinando
Baby,
you've
got
me
thinking
Sé
que
también
lo
estás
sintiendo
I
know
you're
feeling
it
too
Terminemo'
lo
de
la
otra
vez
Let's
finish
what
we
started
last
time
No
esperemo′
tanto
y
mejor
de
una
vez
(BO)
Let's
not
wait
so
long
and
do
it
right
away
(BO)
Cocteles
allá
por
Laureles
Cocktails
over
in
Laureles
EMIL,
La
Causa
EMIL,
La
Causa
Maikyfull
(lo
nuestro
pasó
a
otro'...)
Maikyfull
(our
thing
went
to
another'...)
Fissher,
baby
Fissher,
baby
Reggeton
colombiano
(uoh-oh)
Colombian
reggeton
(uoh-oh)
Mavig
420
(BO)
Mavig
420
(BO)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Ramirez Gomez, Juan Luis Cardona Cano, Rene Emilio Jaime Guevara, Jerickson Mendoza, Juan Esteban Ocampo Aguirre, Steven Obando Zapata, Juan Pablo Piedrahita Araque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.