EMIL feat. BO - Cócteles (Laureles) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EMIL feat. BO - Cócteles (Laureles)




Cócteles (Laureles)
Коктейли (Лаурелес)
Bebé, me tienes maquinando
Детка, ты меня заводишь,
que también lo estás sintiendo
Знаю, ты тоже это чувствуешь.
Terminemo′ lo de la otra vez
Давай закончим то, что начали в прошлый раз,
No esperemo' tanto y mejor de una vez
Не будем больше ждать и сделаем это прямо сейчас.
Baby, yo te quiero hacer mía
Малышка, я хочу сделать тебя своей,
Todito el día hasta por la noche (noche)
Целый день и всю ночь (ночь).
Si supieras lo que te haría
Если бы ты знала, что я с тобой сделаю,
To′ lo que no hicimo' esa tarde en el Porshe
Всё то, что мы не сделали тем вечером в Porsche.
Ven que yo te quiero hacer mía
Иди ко мне, я хочу сделать тебя своей,
Todito el día hasta por la noche
Целый день и всю ночь.
Si supieras lo que te haría
Если бы ты знала, что я с тобой сделаю,
To' lo que no hicimo′ esa tarde en el Porshe
Всё то, что мы не сделали тем вечером в Porsche.
Cumplía con to′ lo' requisito′ y en el sexo ella era un 100
Ты соответствовала всем требованиям, и в сексе ты была на все сто,
Era un dolor de cabeza que se sentía bien
Ты была головной болью, которая ощущалась приятно.
Pasajero 'e su tren, yo era su rehén
Пассажир твоего поезда, я был твоим заложником,
Pega′ito a ella como su sostén
Прижат к тебе, как твой бюстгальтер.
Esos ojitos color mocca
Эти глазки цвета мокко,
A menta sabe su boca
Твой рот со вкусом мяты.
Sentía que tocaba el cielo cuando encima te me trepabas
Я чувствовал, что касаюсь неба, когда ты была на мне,
Tus locuras alocan
Твои безумства сводят с ума,
Y el corazón latiendo como una vaina loca
И сердце бьется, как сумасшедшее.
Cócteles allá por Laureles
Коктейли там, в Лаурелес,
Hicimos que la cama suene
Мы заставили кровать скрипеть,
Recorrimos to' lo′ moteles
Мы объехали все мотели,
Lo nuestro pasó a otro' niveles
Наши отношения перешли на другой уровень.
Cócteles allá por Laureles
Коктейли там, в Лаурелес,
Hicimos que la cama suene
Мы заставили кровать скрипеть,
Recorrimos to' lo′ moteles
Мы объехали все мотели,
Lo nuestro pasó a otro′ niveles (baby)
Наши отношения перешли на другой уровень (детка).
Baby, yo te quiero hacer mía
Малышка, я хочу сделать тебя своей,
Todito el día hasta por la noche
Целый день и всю ночь.
Si supieras lo que te haría
Если бы ты знала, что я с тобой сделаю,
To' lo que no hicimo′ esa tarde en el Porshe
Всё то, что мы не сделали тем вечером в Porsche.
Ven que yo te quiero hacer mía
Иди ко мне, я хочу сделать тебя своей,
Todito el día hasta por la noche
Целый день и всю ночь.
Si supieras lo que te haría
Если бы ты знала, что я с тобой сделаю,
To' lo que no hicimo′ esa tarde en el Porshe (Fissher, baby)
Всё то, что мы не сделали тем вечером в Porsche (Fissher, детка).
Conozco tu debilidad, pero tienes la habilidad
Я знаю твою слабость, но у тебя есть умение
De jugar con mi mente y alterar mi tranquilidad
Играть с моим разумом и нарушать мой покой.
Delante de la gente aparentamos que no somos na'
Перед людьми мы делаем вид, что мы никто,
Pero en privado son poses diferentes
Но наедине мы принимаем другие позы.
Después de unos cócteles allá por Laureles
После нескольких коктейлей там, в Лаурелес,
Hicimos que la cama suene
Мы заставили кровать скрипеть,
Recorrimos to′ lo' moteles
Мы объехали все мотели,
Lo nuestro pasó a otro' niveles
Наши отношения перешли на другой уровень.
Cócteles allá por Laureles
Коктейли там, в Лаурелес,
Hicimos que la cama suene
Мы заставили кровать скрипеть,
Recorrimos to′ lo′ moteles
Мы объехали все мотели,
Lo nuestro pasó a otro' nivele′ (La Causa)
Наши отношения перешли на другой уровень (La Causa).
Baby, yo te quiero hacer mía
Малышка, я хочу сделать тебя своей,
Todito el día hasta por la noche (noche)
Целый день и всю ночь (ночь).
Si supieras lo que te haría
Если бы ты знала, что я с тобой сделаю,
To' lo que no hicimo′ esa tarde en el Porshe
Всё то, что мы не сделали тем вечером в Porsche.
Bebé, me tienes maquinando
Детка, ты меня заводишь,
que también lo estás sintiendo
Знаю, ты тоже это чувствуешь.
Terminemo' lo de la otra vez
Давай закончим то, что начали в прошлый раз,
No esperemo′ tanto y mejor de una vez (BO)
Не будем больше ждать и сделаем это прямо сейчас (BO).
Cocteles allá por Laureles
Коктейли там, в Лаурелес
EMIL, La Causa
EMIL, La Causa
Kei Kenedi
Kei Kenedi
Maikyfull (lo nuestro pasó a otro'...)
Maikyfull (наши отношения перешли на другой...)
Fissher, baby
Fissher, детка
Reggeton colombiano (uoh-oh)
Колумбийский реггетон (uoh-oh)
Mavig 420 (BO)
Mavig 420 (BO)
BO
BO





Writer(s): Felipe Ramirez Gomez, Juan Luis Cardona Cano, Rene Emilio Jaime Guevara, Jerickson Mendoza, Juan Esteban Ocampo Aguirre, Steven Obando Zapata, Juan Pablo Piedrahita Araque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.