Paroles et traduction EMIL - Lima
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
no,
no-oh
No,
no,
no-oh
Y
si
te
salgo
a
buscar,
¿qué
te
parece?
What
if
I
came
to
get
you,
what
do
you
think?
No
lo
hacemos
hace
meses
y
yo
tengo
necesidad
We
haven't
done
it
in
months,
and
I
need
you.
Ay,
de
verte
a
veces,
bebé
Oh,
to
see
you
again,
baby.
Ay,
mami,
tú;
cómo
lo
haces
tú,
bebé
Oh,
baby,
you;
how
you
do
it,
baby.
Me
pone
el
mood,
no
apagues
la
luz
You
turn
me
on,
don't
turn
off
the
light.
Pa'
ver
cómo
lo
haces;
me
tienes
adicto
a
tus
poses
To
see
how
you
do
it;
you've
got
me
addicted
to
your
poses.
Tú,
cómo
lo
haces
tú
bebé
You,
how
you
do
it,
baby.
Me
pone
el
mood,
no
apagues
la
luz
You
turn
me
on,
don't
turn
off
the
light.
Pa'
ver
cómo
lo
haces;
me
tienes
adicto
a
tus
poses
To
see
how
you
do
it;
you've
got
me
addicted
to
your
poses.
Cri-cri-criminal
Cri-cri-criminal
Me
tienes
dando
vuelta
en
la
cabeza
You've
got
me
spinning
around
in
my
head.
Cómo
Bonnie
and
Clyde,
I'm
fly
Like
Bonnie
and
Clyde,
I'm
fly.
Ella
tiene
to'
lo
que
me
gusta,
she's
mine
She's
got
everything
I
like,
she's
mine.
Ya
llegué,
contesta
I'm
here,
answer
me.
Estoy
en
Lima
esta
noche;
bebé,
vámonos
de
roce
I'm
in
Lima
tonight;
baby,
let's
go
out
and
dance.
No
te
hagas
que
estás
puesta,
parchamos
en
Miraflores
Don't
pretend
like
you're
busy,
let's
hang
out
in
Miraflores.
Llégate
y
nos
gastamos
los
soles
Come
over
and
we'll
spend
the
soles.
Dame
respuesta
Answer
me.
Estoy
en
Lima
esta
noche;
bebé,
vámonos
de
roce
I'm
in
Lima
tonight;
baby,
let's
go
out
and
dance.
No
te
hagas
que
estás
puesta,
parchamos
en
Miraflores
Don't
pretend
like
you're
busy,
let's
hang
out
in
Miraflores.
Llégate
y
nos
gastamos
los
soles
Come
over
and
we'll
spend
the
soles.
Ay,
mami,
tú;
cómo
lo
haces
tú,
bebé
Oh,
baby,
you;
how
you
do
it,
baby.
Me
pone
el
mood,
no
apagues
la
luz
You
turn
me
on,
don't
turn
off
the
light.
Pa'
ver
cómo
lo
haces;
me
tienes
adicto
a
tus
poses
To
see
how
you
do
it;
you've
got
me
addicted
to
your
poses.
Tú,
cómo
lo
haces
tú
bebé
You,
how
you
do
it,
baby.
Me
pone
el
mood,
no
apagues
la
luz
You
turn
me
on,
don't
turn
off
the
light.
Pa'
ver
cómo
lo
haces;
me
tienes
adicto
a
tus
poses
To
see
how
you
do
it;
you've
got
me
addicted
to
your
poses.
Sin
ser
Sativa,
tú
me
dejas
pensativo
Even
without
Sativa,
you
make
me
think.
Y,
si
es
contigo,
me
la
vivo;
y,
si
te
pegas,
me
motivo
And
if
it's
with
you,
I'll
live
it
up;
if
you
hang
out,
I'll
be
motivated.
No
te
comparo,
bebé,
no
tiene
sentido
I
don't
compare
you,
baby,
it's
pointless.
Por
eso
busco
estar
contigo
That's
why
I
want
to
be
with
you.
Dame
respuesta
Answer
me.
Estoy
en
Lima
esta
noche;
bebé,
vámonos
de
roce
I'm
in
Lima
tonight;
baby,
let's
go
out
and
dance.
No
te
hagas
que
estás
puesta,
parchamos
en
Miraflores
Don't
pretend
like
you're
busy,
let's
hang
out
in
Miraflores.
Llégate
y
nos
gastamos
los
soles
Come
over
and
we'll
spend
the
soles.
Ay,
mami,
tú;
cómo
lo
haces
tú,
bebé
Oh,
baby,
you;
how
you
do
it,
baby.
Me
pone
el
mood,
no
apagues
la
luz
You
turn
me
on,
don't
turn
off
the
light.
Pa'
ver
cómo
lo
haces;
me
tienes
adicto
a
tus
poses
To
see
how
you
do
it;
you've
got
me
addicted
to
your
poses.
Tú,
cómo
lo
haces
tú
bebé
You,
how
you
do
it,
baby.
Me
pone
el
mood,
no
apagues
la
luz
You
turn
me
on,
don't
turn
off
the
light.
Pa'
ver
cómo
lo
haces;
me
tienes
adicto
a
tus
poses
To
see
how
you
do
it;
you've
got
me
addicted
to
your
poses.
Tú
(Billy
O)
You
(Billy
O)
Ay,
mami,
tú
(eh)
Oh,
baby,
you
(eh)
Ey,
Emilio,
eh,
eh
Hey,
Emilio,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): German Danilo Jimenez Guarin, Andres Guerrero Muneton, Juan Pablo Piedrahita Araque, Rene Emilio Guevara Jaime, Steven Obando Zapata, Harold Gomez Alvarado, Nelsen Enrique Alvarado Palomino
Album
EMIL
date de sortie
23-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.