EMIL - Nuestro Final - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EMIL - Nuestro Final




Nuestro Final
Our Conclusion
Vaquiri Vaquiri
Vaquiri Vaquiri
Vaquiri Vaquiri
Vaquiri Vaquiri
Vaquiri Vaquiri
Vaquiri Vaquiri
Vaquiri Vaquiri
Vaquiri Vaquiri
(Vaquiri Vaquiri) Yo me conozco tus truquitos también
(Vaquiri Vaquiri) I know your little tricks too
Creo que cosas del amor, contigo lo vi todo (Vaquiri Vaquiri)
I think I've seen it all with you, in matters of love (Vaquiri Vaquiri)
Seguro que en tu juego ya no vuelvo a caer
I'm sure I won't fall for your game again
Si no es pa' sentirme mejor, mejor me quedo solo
If it's not to make me feel better, I'd rather be alone
Esta historia llegó a su final
This story has reached its end
Te confieso que me da igual si te vas con otro
I confess that I don't care if you go with someone else
Todo lo que teníamos nosotros pa' está roto
Everything we had, for me, has been broken
Ya llegó a su final
It has reached its end
Te confieso que me da igual si te vas con otro
I confess that I don't care if you go with someone else
Todo lo que teníamos nosotros pa' está roto (Ma')
Everything we had, for me, has been broken (Baby)
Conmigo estabas medio confundida (Vaquiri Vaquiri)
You were half confused with me (Vaquiri Vaquiri)
Pensaste que me iba a durar toda la vida (Vaquiri Vaquiri)
You thought I would last a lifetime (Vaquiri Vaquiri)
Dejaste de ser esa que pa' mi quería (Vaquiri Vaquiri)
You stopped being the one who loved me (Vaquiri Vaquiri)
Y te convertiste en otra que ni conocía (Vaquiri Vaquiri)
And you became someone else that I didn't even know (Vaquiri Vaquiri)
No quiero que vuelvas más tarde
I don't want you to come back later
Cuando des la vuelta no estaré
When you turn around I won't be there
Pa' eres pasado y te borré
To me you're the past and I've erased you
Y si te conocí, ya te olvidé
And if I knew you, I've already forgotten you
No quiero que vuelvas más tarde
I don't want you to come back later
Cuando des la vuelta no estaré
When you turn around I won't be there
Pa' eres pasado y te borré
To me you're the past and I've erased you
Y si te conocí, ya te olvidé
And if I knew you, I've already forgotten you
Esta historia llegó a su final
This story has reached its end
Te confieso que me da igual si te vas con otro
I confess that I don't care if you go with someone else
Todo lo que teníamos nosotros pa' está roto
Everything we had, for me, has been broken
Ya llegó a su final
It has reached its end
Te confieso que me da igual si te vas con otro
I confess that I don't care if you go with someone else
Todo lo que teníamos nosotros pa' está roto (Ma')
Everything we had, for me, has been broken (Baby)
Contigo no vuelvo a caer (Vaquiri Vaquiri)
I won't fall for you again (Vaquiri Vaquiri)
Ya no soy el mismo de ayer (Vaquiri Vaquiri)
I'm not the same as yesterday (Vaquiri Vaquiri)
Yo me conozco tus truquitos también (Vaquiri Vaquiri)
I know your little tricks too (Vaquiri Vaquiri)
Creo que cosas del amor, contigo lo vi todo
I think I've seen it all with you, in matters of love
Seguro que en tu juego ya no vuelvo a caer
I'm sure I won't fall for your game again
Si no es pa' sentirme mejor, mejor me quedo solo
If it's not to make me feel better, I'd rather be alone
Esta historia llegó a su final
This story has reached its end
Te confieso que me da igual si te vas con otro
I confess that I don't care if you go with someone else
Todo lo que teníamos nosotros pa' está roto
Everything we had, for me, has been broken
Ya llegó a su final
It has reached its end
Te confieso que me da igual si te vas con otro
I confess that I don't care if you go with someone else
Todo lo que teníamos nosotros pa' está roto (Ma')
Everything we had, for me, has been broken (Baby)
Emilio Jaime
Emilio Jaime
Dímelo Maya
Dímelo Maya
Miky Full
Miky Full
Electrik
Electrik
"Desde Perú, papá"
"From Peru, Father"





Writer(s): Rene Emilio Jaime Guevara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.