EMIL - Ya No Vuelvas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EMIL - Ya No Vuelvas




Ya No Vuelvas
Больше не возвращайся
Para ti es fácil mirarme
Тебе легко смотреть на меня
Con un gesto de hipocresía
С лицемерным выражением
Sabiendo que me dolía
Зная, что мне больно
Después de haber jugado y lastimarme
После того, как ты поиграла со мной и причинила мне боль
En el fondo lo querías
В глубине души ты этого хотела
En silencio te reías
В тишине ты смеялась
Tengo frio el corazón
Мое сердце холодно
Casi rota la ilusión
Иллюзии почти разрушены
Me acompaña el dolor
Меня сопровождает боль
Y no te condueles
А тебе нет дела
Conócete fue un error
Знакомство с тобой было ошибкой
La inocencia me fallo
Моя наивность подвела меня
El corazón no me aviso
Сердце меня не предупредило
Y a me duele (baby)
И мне больно (детка)
Ya no vuelvas
Больше не возвращайся
No me digas que me quieres
Не говори, что любишь меня
Si en el fondo de tu corazón
Если в глубине твоего сердца
Sientes algo diferente
Ты чувствуешь что-то другое
No te atreves
Не смей
No me digas que lo sientes
Не говори, что ты это чувствуешь
Es posible que te crea
Возможно, я бы тебе поверил
Pero ya no quiero verte
Но я больше не хочу тебя видеть
Ahora me pagas con desprecio
Теперь ты платишь мне презрением
Después que me enredaste con tus besos
После того, как ты опьянила меня своими поцелуями
Cada una de tus fallas
Каждая твоя ошибка
A me duele hasta los huesos
Мне больно до костей
Y aunque me cueste aceptarlo
И хотя мне трудно это принять
que yo debo borrarlo
Я знаю, что должен забыть тебя
Tu recuerdo me hace daño
Твои воспоминания причиняют мне боль
Porque eres parte del pasado
Потому что ты часть прошлого
Mejor me quedo solo con mi soledad (soledad)
Лучше я останусь наедине со своим одиночеством (одиночеством)
Aunque sea triste mi realidad (realidad)
Даже если моя реальность печальна (реальность)
Tu recuerdo me hace daño
Твои воспоминания причиняют мне боль
Ya eres parte del pasado
Ты уже часть прошлого
Ya no vuelvas
Больше не возвращайся
No me digas que me quieres
Не говори, что любишь меня
Si en el fondo de tu corazón
Если в глубине твоего сердца
Sientes algo diferente
Ты чувствуешь что-то другое
No te atreves
Не смей
No me digas que lo sientes
Не говори, что ты это чувствуешь
Es posible que te crea
Возможно, я бы тебе поверил
Pero ya no quiero verte
Но я больше не хочу тебя видеть
¡Ay corazón como duele una herida!
Ах, сердце, как болит рана!
Y aunque no es de por vida
И хотя это не навсегда
Te deja cicatrices
Она оставляет шрамы
Mejor me quedo solo con mi soledad (soledad)
Лучше я останусь наедине со своим одиночеством (одиночеством)
Aunque sea triste mi realidad (realidad)
Даже если моя реальность печальна (реальность)
Tu recuerdo me hace daño
Твои воспоминания причиняют мне боль
Ya eres parte del pasado
Ты уже часть прошлого
Ya no vuelvas
Больше не возвращайся
No me digas que me quieres
Не говори, что любишь меня
Si en el fondo de tu corazón
Если в глубине твоего сердца
Sientes algo diferente
Ты чувствуешь что-то другое
No te atreves
Не смей
No me digas que lo sientes
Не говори, что ты это чувствуешь
Es posible que te crea
Возможно, я бы тебе поверил
Pero ya no quiero verte
Но я больше не хочу тебя видеть
Yeh, yeh
Yeh, yeh
Estoy mejor si no es contigo
Мне лучше без тебя
Emilio Jaime te lo digo
Эмилио Хайме говорит тебе это
The chosen one
Избранный
En la letra me dejo un consejo
В текстах я оставляю совет
Pa' llegar a viejo
Чтобы дожить до старости
Musikali Records's
Musikali Records's





Writer(s): Jesus David Villadiego Jaraba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.