Emilio José - Que Gran Amor - traduction des paroles en allemand

Que Gran Amor - Emilio Josétraduction en allemand




Que Gran Amor
Welch große Liebe
Qué gran amor, el que se tuvo una vez en la vida
Welch große Liebe, die man einmal im Leben hatte
Qué bello amor, el que en los años primeros nació
Welch schöne Liebe, die in den ersten Jahren entstand
El que brotó, sin consejo ni fuerzas extrañas
Die, die erblühte, ohne Rat noch fremde Kräfte
Como el lirio que nace en las aguas, transparentes al beso del sol
Wie die Lilie, die im Wasser wächst, durchsichtig dem Kuss der Sonne
El que selló, unas vidas que unidas siguieron
Die, die Leben besiegelte, die vereint weitergingen
Al compás de esa senda de fuego
Im Takt jenes Pfades aus Feuer
Que ni el mundo ni el tiempo extinguió
Den weder Welt noch Zeit auslöschte
Alguna vez he pensado si hallar en mi senda
Manchmal habe ich gedacht, ob ich auf meinem Weg finde
El firme amor que por siempre mi vida soñé
Die feste Liebe, von der ich mein Leben lang träumte
Y pienso en ti cuando un día me diste tu mano
Und ich denke an dich, als du mir eines Tages deine Hand reichtest
Cuando creí que la vida es fracaso y dolor
Als ich glaubte, das Leben sei Scheitern und Schmerz
Y nace en al quererte en mis noches sin sueños
Und es erwacht in mir, dich liebend in meinen traumlosen Nächten,
La esperanza de ese amor eterno
Die Hoffnung auf jene ewige Liebe,
Si me acoge tu gran corazón
Wenn dein großes Herz mich aufnimmt
Y nace en
Und es erwacht in mir
Y pienso en ti
Und ich denke an dich





Writer(s): Emilio Jose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.