Emilio José - Soledad (Remastered 2015) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emilio José - Soledad (Remastered 2015)




Soledad (Remastered 2015)
Soledad (Remastered 2015)
Soledad, es tan tierna como la amapola,
Solitude, she's as tender as the poppy,
Que vivio siempre en el trigo sola,
That has always lived alone in the wheat,
Sin necesidad de nadie, ay mi Soledad,
Without needing anyone, my Soledad,
Soledad, es criatura primorosa,
Solitude, she's an exquisite creature,
Que no sabe que es hermosa,
Who doesn't know she's beautiful,
Ni sabe de amor ni engaсos, ay mi Soledad,
Or know about love or deceit, my Soledad,
Soledad, vive como otra cualquiera,
Solitude, she lives like any other,
En la aldea donde naciera,
In the village where she was born,
Lava, cose, llora y rie, ay mi Soledad,
She washes, sews, cries and laughs, my Soledad,
Pero yo la quiero asi distinta,
But I love her so different,
Porque es sincera,
Because she's sincere,
Es natural como el agua que llega,
She's as natural as the water that flows,
Corriendo alegre desde el manantial,
Running merrily from the spring,
Es natural como el agua que llega,
She's as natural as the water that flows,
Corriendo alegre desde el manantial,
Running merrily from the spring,
No sabiendo ni a donde va, que feliz vive mi Soledad.
Not knowing where she's going, how happy my Solitude lives.
Soledad, es tan bella como una paloma
Solitude, she's as lovely as a dove
Y tan clara como el sol que asoma,
And as clear as the sun that peeks,
Por entre los matorrales, ay mi Soledad,
Through the bushes, my Soledad,
Se repite la parte enmarcada y se termina
The framed part is repeated and ends





Writer(s): F Estefano Salgado, Julio Reyes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.