Emilio Navaira feat. Roberto Pulido - Ya Ahora Es Tarde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emilio Navaira feat. Roberto Pulido - Ya Ahora Es Tarde




Ya Ahora Es Tarde
It's Too Late Now
(Huuuuuy... huuuuuy)(emilio, no llores primo, mañana es otro dia) hubo un tiempo en el pasado.
(Huuuuuy... huuuuuy)(emilio, don't cry cousin, tomorrow is another day) there was a time in the past.
Que cantaba y sonreia.
That I sang and smiled.
Porque eramos felices.
Because we were happy.
Hoy tan solo vivo en llanto.
Today I only live in tears.
Por causa de sus mentiras.
Because of your lies.
Me an dejado cicatrices.
I'm left with scars.
Yo que siempre habia pensado.
I who had always thought.
Que ese amor era sincero.
That this love was sincere.
Porque nunca fui a pensar.
Because I never thought.
Que llegaron otro individuo .
That another person would come along.
A interruptir mi camino.
To interrupt my path.
Y lo nuestro terminar.
And end our relationship.
Pero hoy se da cuenta.
But today you realize.
Que mi amor fue verdadero.
That my love was true.
Que yo siempre fui sincero.
That I was always sincere.
Y se pone a llorar.
And you start to cry.
Pero ya ahora es tarde.
But now it's too late.
Para darle su perdon.
To forgive you.
Por haber me engañado.
For deceiving me.
Vivo yo en la perdicion. (emilio, andamos en las mismas condicionces primo.
I live in torment. (emilio, we're in the same condition, cousin.
A ver primo cuentame tus penas.) hay amigo y compañero.
Come on cousin, tell me your troubles.) oh friend and companion.
Ando bien decepcionado.
I am very disappointed.
Por culpa de esa mujer.
Because of that woman.
El amor es muy sagrado.
Love is very sacred.
Y hoy que vivo desgraciado.
And now that I live in misery.
Solo vivo he de beber.
I only live to drink.
Porque sabe de mis penas.
Because it knows my sorrows.
Y cuando estamos a solas y el llanto grito yo.
And when we are alone, I cry and scream.
Yo quisiera que mi llanto se volviera un bello canto para un nuevo amanecer.
I wish my crying would turn into a beautiful song for a new dawn.
Pero hoy se da cuenta.
But today you realize.
Que mi amor fue verdadero.
That my love was true.
Que yo siempre fui sincero y se pone ha llorar.
That I was always sincere and you start to cry.
Pero ya ahora es tarde.
But now it's too late.
Para darle su perdon.
To forgive you.
Por ha ver me engañado.
For deceiving me.
Vivo yo en la perdicion.
I live in torment.





Writer(s): Leonel Pulido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.