Paroles et traduction Emilio Navaira feat. Roberto Pulido - Ya Ahora Es Tarde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Ahora Es Tarde
Теперь слишком поздно
(Huuuuuy...
huuuuuy)(emilio,
no
llores
primo,
mañana
es
otro
dia)
hubo
un
tiempo
en
el
pasado.
(Ох...
ох)(Эмилио,
не
плачь,
кузен,
завтра
будет
другой
день)
Было
время
в
прошлом,
Que
cantaba
y
sonreia.
Когда
я
пел
и
улыбался,
Porque
eramos
felices.
Потому
что
мы
были
счастливы.
Hoy
tan
solo
vivo
en
llanto.
Сегодня
я
живу
только
в
слезах,
Por
causa
de
sus
mentiras.
Из-за
ее
лжи.
Me
an
dejado
cicatrices.
Она
оставила
мне
шрамы.
Yo
que
siempre
habia
pensado.
Я
всегда
думал,
Que
ese
amor
era
sincero.
Что
эта
любовь
была
искренней.
Porque
nunca
fui
a
pensar.
Потому
что
я
никогда
не
думал,
Que
llegaron
otro
individuo
.
Что
придет
другой
человек,
A
interruptir
mi
camino.
Чтобы
прервать
мой
путь,
Y
lo
nuestro
terminar.
И
закончить
наши
отношения.
Pero
hoy
se
da
cuenta.
Но
сегодня
она
понимает,
Que
mi
amor
fue
verdadero.
Что
моя
любовь
была
настоящей.
Que
yo
siempre
fui
sincero.
Что
я
всегда
был
искренним,
Y
se
pone
a
llorar.
И
она
начинает
плакать.
Pero
ya
ahora
es
tarde.
Но
теперь
уже
слишком
поздно,
Para
darle
su
perdon.
Чтобы
простить
ее.
Por
haber
me
engañado.
За
то,
что
она
меня
обманула.
Vivo
yo
en
la
perdicion.
(emilio,
andamos
en
las
mismas
condicionces
primo.
Я
живу
в
отчаянии
(Эмилио,
мы
в
одинаковом
положении,
кузен.
Давай,
кузен,
расскажи
мне
о
своих
печалях).
A
ver
primo
cuentame
tus
penas.)
hay
amigo
y
compañero.
Ох,
друг
и
товарищ,
Ando
bien
decepcionado.
Я
очень
разочарован,
Por
culpa
de
esa
mujer.
Из-за
этой
женщины.
El
amor
es
muy
sagrado.
Любовь
- это
священно.
Y
hoy
que
vivo
desgraciado.
И
сегодня
я
несчастен.
Solo
vivo
he
de
beber.
Я
только
и
делаю,
что
пью,
Porque
sabe
de
mis
penas.
Потому
что
она
знает
о
моих
страданиях.
Y
cuando
estamos
a
solas
y
el
llanto
grito
yo.
И
когда
мы
остаемся
наедине,
я
плачу
и
кричу.
Yo
quisiera
que
mi
llanto
se
volviera
un
bello
canto
para
un
nuevo
amanecer.
Я
хотел
бы,
чтобы
мои
слезы
превратились
в
прекрасную
песню
для
нового
утра.
Pero
hoy
se
da
cuenta.
Но
сегодня
она
понимает,
Que
mi
amor
fue
verdadero.
Что
моя
любовь
была
настоящей,
Que
yo
siempre
fui
sincero
y
se
pone
ha
llorar.
Что
я
всегда
был
искренним,
и
она
начинает
плакать.
Pero
ya
ahora
es
tarde.
Но
теперь
уже
слишком
поздно,
Para
darle
su
perdon.
Чтобы
простить
ее.
Por
ha
ver
me
engañado.
За
то,
что
она
меня
обманула,
Vivo
yo
en
la
perdicion.
Я
живу
в
отчаянии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonel Pulido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.