Emilio Navaira - En Que Brazos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emilio Navaira - En Que Brazos




En Que Brazos
В чьих объятиях
Hace tiempo, desde que te vi
Давно, с тех пор как я тебя увидел,
Oooh! cuando apenas yo te vi
О-о! Когда я тебя впервые увидел,
No sabia que sentir
Я не знал, что чувствую.
Ya que hablamos, te hallaste a alguien mas
Раз уж мы говорим об этом, ты нашла кого-то другого,
Oooh! pero mas amor que el mio nunca encontraras
О-о! Но большей любви, чем моя, ты никогда не найдешь.
Si en las olas de amor quieres andar
Если хочешь плыть по волнам любви,
Dejame ser tu rio
Позволь мне быть твоей рекой.
Y si una reina quieres ser
И если хочешь быть королевой,
Todo tendras conmigo
У тебя будет все со мной.
¿En que brazos te encuentras mi amor?
В чьих объятиях ты сейчас, любовь моя?
No quiero saber
Я не хочу знать.
Esa imagen me causa dolor
Эта картина причиняет мне боль.
Y cuando lo vez
И когда ты смотришь на него,
Quizas de mi te acordaras
Может быть, ты вспомнишь обо мне.
¿En que brazos te encuantras mi amor?
В чьих объятиях ты сейчас, любовь моя?
Hace tiempo, desde que te vi
Давно, с тех пор как я тебя увидел,
Oooh! cuando apenas yo te vi
О-о! Когда я тебя впервые увидел,
No sabia que sentir
Я не знал, что чувствую.
Ya que hablamos, te hallaste a alguien mas
Раз уж мы говорим об этом, ты нашла кого-то другого,
Pero mas amor que el mio nunca encontraras
Но большей любви, чем моя, ты никогда не найдешь.
Si en las olas de amor quieres andar
Если хочешь плыть по волнам любви,
Dejame ser tu rio
Позволь мне быть твоей рекой.
Y si una reina quieres ser
И если хочешь быть королевой,
Todo tendras conmigo
У тебя будет все со мной.
¿En que brazos te encuentras mi amor?
В чьих объятиях ты сейчас, любовь моя?
No, no, no quiero saber
Нет, нет, нет, я не хочу знать.
Esa imagen me causa dolor, causa dolor
Эта картина причиняет мне боль, причиняет боль.
Y cuando lo vez
И когда ты смотришь на него,
Quizas de mi te acordaras
Может быть, ты вспомнишь обо мне.
¿En que brazos te encuantras mi amor?
В чьих объятиях ты сейчас, любовь моя?
¿En que brazos te encuentras mi amor?
В чьих объятиях ты сейчас, любовь моя?
No quiero saber
Я не хочу знать.
Esa imagen me causa dolor, causa dolor
Эта картина причиняет мне боль, причиняет боль.
Y cuando lo vez
И когда ты смотришь на него,
Quizas de mi te acordaras
Может быть, ты вспомнишь обо мне.
¿En que brazos se encuantras?
В чьих объятиях ты сейчас?
¿En que brazos te encuentras mi amor?
В чьих объятиях ты сейчас, любовь моя?
Esa imagen me causa dolor, causa dolor
Эта картина причиняет мне боль, причиняет боль.
¿En que brazos?
В чьих объятиях?
¿En que brazos?
В чьих объятиях?
¿En que brazos te encuentras mi amor?
В чьих объятиях ты сейчас, любовь моя?
¿En que brazos?
В чьих объятиях?
Esa imagen me causa dolor, causa dolor
Эта картина причиняет мне боль, причиняет боль.
Causa dolor
Причиняет боль.





Writer(s): Michael Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.